habían renovado
-they/you had renewed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrenovar.

renovar

Hacía poco tiempo se habían renovado varias escuelas para el nuevo período escolar y se habían comprado nuevos libros y uniformes.
Several schools had recently undergone refurbishment for the new term and new books and uniforms had been purchased.
De conformidad con la Decisión B.15/9, se habían renovado los contratos de los tres expertos del Grupo de Acreditación.
Pursuant to decision B.15/9, the contracts of the three Accreditation Panel experts had been renewed.
Para ofrecer algunas cifras, a finales de 2008, se habían renovado los sistemas de calefacción de 1 900 pisos.
To give you some figures, by the end of 2008, heating systems in 1 900 flats had been renovated.
En 1999, cuando este programa se hallase en su punto medio, se habían construido 3.000 nuevas viviendas y se habían renovado 7.500.
By 1999, at the mid-point of the HAT programme, over 3,000 new homes had been built and 7,500 refurbished.
Hacia 2003, se habían construido 23 nuevos juzgados, se habían renovado 58 y muchos otros se encontraban en proceso de construcción o planificación.
By 2003, 23 new courts had been constructed, 58 had been renovated, and numerous others were in process of being built or planned.
Sin embargo, el enero anterior los obreros habían renovado sus esfuerzos a negociar para un contrato con el UFW que ellos perdieron cuando la compañía se vendió en 1987.
However, in the previous January workers renewed their efforts at bargaining for the UFW contract they lost when the company was sold in 1987.
Muchos, incluso varios fiyianos, dijeron que habían encontrado una nueva esperanza y habían renovado su compromiso de seguir trabajando por construir la confianza donde hay divisiones.
Many, including several of the Fijians, spoke of the new hope they had found, and a renewed commitment to keep working to build trust across the divides.
En la primera etapa, de mayo a diciembre de 2006, analizamos sobre todo los mandatos con más de cinco años de vigencia que no se habían renovado periódicamente y algunas otras cuestiones.
In the first phase, from May to December 2006, we looked mostly at mandates older than five years that were not periodically renewed and a few other issues.
La Presidenta señaló que se habían renovado varios mandatos y que el examen de la situación de algunos países se había trasladado del tema 9 (violaciones) al tema 19 (asistencia técnica).
She also noted that a number of mandates had been renewed, and that consideration of a number of country situations had moved from item 9 (violations) to item 19 (technical assistance).
Se informó a la Comisión de que en la medida de lo posible, se había tratado de colocar en puestos vacantes a los funcionarios de contratación local afectados, en otros casos, no se habían renovado los contratos una vez expirados.
The Committee was informed that those local staff affected, to the extent possible, had been absorbed in vacant posts; others had been let go after the termination of their contracts.
Fotos y descripción de totalmente reformado con bañera de hidromasaje y vista Bahía totalmente habían renovado con vistas de jacuzzi y Bahía ubicación increíble justo en la marina con completamente los servicios de construcción.
About this property Photos and Description of Fully Renovated With Hot Tub and Bay View Fully renovated with Bay and hot tub view Amazing location right on the marina with fully amenities building.
En dos casos, las actas oficiales del registro civil relativas a esas personas contenían anotaciones que posponían la fecha de su presunta desaparición: se habían renovado tarjetas de identidad, trámite que solo puede realizarse en presencia del interesado, y se habían inscrito matrimonios.
In 2 cases, the official records in the civil registry concerning the persons contained entries that post-dated their alleged disappearance: identity cards had been renewed (a procedure which can only be conducted in person) and marriages had been registered.
Ver todas las opiniones Acerca de este establecimiento Fotos y descripción de totalmente reformado con bañera de hidromasaje y vista Bahía totalmente habían renovado con vistas de jacuzzi y Bahía ubicación increíble justo en la marina con completamente los servicios de construcción.
See all reviews About this property Photos and Description of Fully Renovated With Hot Tub and Bay View Fully renovated with Bay and hot tub view Amazing location right on the marina with fully amenities building.
Las autoridades competentes de Kazajistán informaron asimismo a la Comisión de que cinco compañías aéreas habían cesado su actividad, demostrando que sus AOC habían expirado y no se habían renovado; se trata de las compañías Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet y Sayakhat Airlines.
The competent authorities of Kazakhstan also informed the Commission that 5 air carriers had terminated their operations and provided evidence that their AOC had expired and were not renewed; these air carriers are: Asia Wings, Minas, Skybus, Skyjet and Sayakhat Airlines.
Word of the Day
to cast a spell on