habían regulado
-they/you had controlled
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofregular.

regular

El estado era incapaz de controlar cómo los funcionarios y cargos políticos y sus familias echaban mano de las arcas públicas o utilizaban sus puestos oficiales para cerrar tratos con empresas que habían regulado anteriormente.
The state was incapable of regulating how officials and political office bearers and their families dipped into public coffers or used their formal positions to strike deals with companies they had previously regulated.
Por ejemplo, los Estados Unidos habían regulado por vía legal distintos criterios para satisfacer distintas necesidades en la imposición de medidas compensatorias.
For example, the United States had codified different standards to meet different requirements in respect of countervailing remedies.
Por eso la introducción de nuevas normas para las partículas más finas y más nocivas, que no se habían regulado hasta la fecha, es una medida satisfactoria.
That is why the introduction of new standards for the finest and most harmful particles, which have not been regulated until now, is a satisfactory measure.
Se señaló que los acuerdos marco no se habían regulado en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública, debido en parte a que en esa época raras veces se recurría a ellos.
It was noted that framework agreements were not addressed in the 1994 Model Procurement Law, partly because they were used infrequently at that time.
Marruecos y Qatar habían regulado o prohibido los aparejos de pesca que pudieran dañar el ecosistema marino, y Camboya y Kuwait habían prohibido ciertas prácticas pesqueras destructivas, como el uso de veneno o explosivos.
Morocco and Qatar have regulated or prohibited fishing gear that may harm the marine ecosystem, and Cambodia and Kuwait had prohibited certain destructive fishing practices, such as the use of poisons and explosives.
Los participantes dieron las gracias a la Jefa de la Sección de Administración por su exposición y al ACNUDH por sus esfuerzos por mejorar la situación financiera y los procedimientos que habían regulado sus actividades en los últimos años.
Participants thanked the Chief of Administration for her presentation and OHCHR for its efforts to improve the financial situation and the procedures governing their activities in recent years.
Tras unas negociaciones difíciles con el Consejo Europeo, hemos aprobado un texto que se ocupa del único modo de transporte en el que todavía no se habían regulado los derechos de los pasajeros mediante la legislación de la UE.
Following difficult negotiations with the European Council, we have adopted a text which deals with the final means of transport for which passengers' rights had not yet been regulated under EU law.
Esto impulsó a Australia a proponer, en abril de 1985, que los países que habían regulado las exportaciones se reuniesen con objeto de examinar las posibilidades de armonizar las medidas adoptadas individualmente y de promover la cooperación entre ellos en esta materia.
This led Australia to propose, in April 1985, that the countries which had introduced licensing for exports might meet in order to examine the scope for harmonising the measures taken individually and for enhancing cooperation amongst them on this issue.
Word of the Day
salted