habían reforzado
-they/you had reinforced
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreforzar.

reforzar

También se habían reforzado la coordinación y comunicación interinstitucionales.
Inter-agency coordination and communication had also been enhanced.
Las desigualdades se habían reforzado y desarrollado con fuerza.
Inequalities strengthened and increased greatly.
Desde mucho tiempo todavía, en el cercano Pakistán, los Estados Unidos habían reforzado a la reacción islamista, en el terreno propicio de un Estado nacido sobre una base religiosa.
Before that, in neighboring Pakistan, the United States strengthened Islamist reaction on the fertile ground of a state born of religion.
Las medidas impuestas apuntaban también a la imposición de una derrota a los trabajadores coreanos, cuyas organizaciones se habían reforzado en los años precedentes.
The enforcement of these measures also aimed at disempowering Korean workers and weakening the labour unions, which had grown stronger over the previous years.
El diálogo nacional y los resultados de la provechosa interacción con los órganos creados en virtud de tratados habían reforzado sin duda la determinación del Gobierno de mejorar la legislación existente y aprobar leyes.
The national dialogue and the results of fruitful interaction with treaty bodies have certainly strengthened the Government's determination to improve existing legislation and to adopt laws.
Por el contrario, múltiples estudios ya habían reforzado la introducción de nuevos temas en esa agenda, y torpes decisiones del gobierno nicaragüense en los meses posteriores al Mitch -el caso más sonado, el encarcelamiento del Contralor- los harían aún más pertinentes.
On the contrary, multiple studies had already reinforced the introduction of new themes onto that agenda, and the ignominious government decisions in the months following Mitch—the jailing of the controller general, to name just the most obvious one—only made them more pertinent.
Se habían reforzado los mecanismos institucionales para facilitar la aplicación de la estrategia.
Institutional mechanisms had been reinforced to facilitate the strategy's implementation.
Se habían reforzado también los controles de circulación de productos básicos y operaciones de bolsa.
Controls over commodities and stock movements had also been strengthened.
La mayoría de los Estados notificaron que habían reforzado su marco jurídico para facilitar la cooperación judicial internacional.
Most States reported having strengthened their legal framework in order to facilitate international judicial cooperation.
La mayoría de los Estados informaron de que habían reforzado su marco legal para facilitar la cooperación judicial internacional.
Most States reported having strengthened their legal framework in order to facilitate international judicial cooperation.
Entretanto, se informó de que las FDI habían reforzado sus posiciones a lo largo de la Ribera Occidental y Gaza.
In the meantime, the IDF was reported to have reinforced its positions throughout the West Bank and Gaza.
Los participantes fueron invitados primero a hablar acerca de las circunstancias que habían reforzado o, al contrario, habían hecho tambalear su optimismo.
The participants were first invited to speak about the circumstances that had reinforced or contrarily shaken their optimism.
Muchos países en desarrollo habían reforzado sus sistemas bancarios y financieros nacionales, pero el sistema financiero internacional también tenía que reformarse.
Many developing countries had strengthened their domestic financial and banking systems, but the international financial system needed to be reformed as well.
Ellos habían reforzado la custodia con un refuerzo de 20 auxiliares, que son voluntarios que cooperan con la policía y otros pequeños grupos de policías.
They had reinforced the guards with 20 auxiliaries, volunteers who cooperate with the police and others.
La mayoría de los gobiernos de todas las regiones habían creado mecanismos nacionales nuevos, algunos incluso en 2004, o habían reforzado los existentes.
Most Governments in all regions had either established new national machineries, some as recently as 2004, or strengthened existing machineries.
Algunas noticias y rumores se divulgaron y la tranquilidad, a principios de la noche, aunque habían reforzado, los hizo confiar un poco.
Some news and rumors had spread and although reinforcements had arrived, the calm at the beginning of the evening had reassured them.
Los daños no estructurales se concentraron en los edificios o departamentos que todavía no se habían reforzado, pero en general los ahorros sobrepasaron ampliamente el costo del reforzamiento.
Non-structural damage was concentrated in the buildings or departments that had not yet been retrofitted. The savings far exceeded the cost of retrofitting.
Asimismo, destacó que se habían reforzado las disposiciones de protección que regulaban el comercio, mediante la introducción, en 2007, de legislación sobre el intercambio electrónico de datos judiciales.
It also stressed that protective provisions regulating trade had been reinforced by the introduction, in 2007, of legislation on the electronic exchange of judicial data.
Las jornadas de junio de 1848, en que toda la Guardia nacional, unida a las tropas de línea, sofocó al insurrección, habían reforzado esta fe supersticiosa.
The June days of 1848, when the entire National Guard, with the troops of the line, put down the insurrection, had strengthened the superstition.
Las organizaciones informaron a la Junta que habían tomado medidas contra los funcionarios y demás personas involucradas, y que además habían reforzado las medidas para impedir que volvieran a producirse esas situaciones.
The organizations informed the Board that they had taken action against the staff and perpetrators involved, in addition to strengthening controls to prevent recurrences.
Word of the Day
to cast a spell on