reclutar
Los que habían reclutado ≥ 40 pacientes seleccionaron una muestra aleatoria de 40 pacientes por centro. | In centers recruiting ≥ 40 patients, we selected 40 patients per center at random. |
En los campamentos de Djabal y Goz Amir habían reclutado también a profesores. | In Djabal and Goz Amir camps, teachers were among the recruiters. |
Cuando fueron puestos en libertad, declararon a los observadores de la ONUB que habían reclutado menores. | When they were set free, they told ONUB observers that they had recruited children. |
Resultados Hasta el día 25/10/2016 se habían reclutado 113 pacientes, y el 22,1% eran mujeres (25). | Results By October 25, 2016 we had recruited113 patients, of whom 22.1% were women (25). |
Los romanos, en algunos momentos, habían reclutado a soldados no romanos individuales para formar en las unidades militares regulares. | The Romans had, for some time, recruited individual non-Roman soldiers into regular military units. |
¿Cómo habían reclutado a alguien tan joven para la élite de la Legión de Piedra? Se preguntó. | How had they recruited such a youth to the elite numbers of the Legion of Stone, he wondered? |
Había empezado a pensar que te habían reclutado en el Rapto o algo. | I'd begun to think you got called up in the Rapture or something. Do your people go to heaven? |
También concluyó que las partes en de conflicto habían reclutado forzosamente a menores, y saqueado y destruido bienes de carácter civil. | It also found that parties to the conflict had forcibly conscripted children, and looted and destroyed civilian property. |
Concretamente en Ghana se había observado que todas las partes en el conflicto de Côte d'Ivoire habían reclutado mercenarios en esos campamentos. | More specifically, in Ghana it had been observed that all parties to the conflict in Côte d'Ivoire had been recruiting mercenaries from these camps. |
Hasta octubre 2010 se habían reclutado un total de 3.750 pacientes y se está realizando la depuración de los datos y la recuperación de variables. | A total of 3750 patients were recruited by October 2010. Data cleansing and the recovery of variables is now underway. |
Después de su visita a Etiopía y Eritrea, mi Representante Especial informó de que en ninguno de los dos países se habían reclutado o utilizado niños durante el conflicto fronterizo. | My Special Representative reported after his visit to Ethiopia and Eritrea that there had been no recruitment or use of children in either country during the border conflict. |
Entre el 1° de noviembre de 2005 y el 30 de septiembre de 2006, se informó al UNICEF de que los LTTE habían reclutado, por primera vez o de nuevo, a 513 niños. | From 1 November 2005 to 30 September 2006, UNICEF received reports of 513 children recruited or re-recruited by LTTE. |
Sin embargo, los oficiales que habían reclutado a los niños nunca fueron enjuiciados, lo cual se puede interpretar como una señal de tolerancia por parte de las autoridades hacia esa práctica en los rangos de comandantes y oficiales. | However, officers who had recruited the children were never prosecuted, which can be interpreted as a sign of tolerance by the authorities of such practice at the commanders' and officers' level. |
El 12 de agosto la KFOR detuvo a tres albaneses de Kosovo en Pristina porque se sospechaba que habían reclutado a otros albaneses de Kosovo para llevar a cabo acciones armadas en la ex República Yugoslava de Macedonia. | On 12 August, KFOR arrested three Kosovo Albanians in Pristina on suspicion of recruiting other Kosovo Albanians for armed activities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
El UNICEF recibió informes de que, entre el 1º de septiembre de 2007 y el 31 de octubre de 2008, los Tigres de Liberación del Ealam Tamil (LTTE) habían reclutado a 39 niños y vuelto a reclutar a 7. | UNICEF received 39 reports of child recruitment and 7 reports of re-recruitment by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) from 1 September 2007 to 31 October 2008. |
Dos niños que escaparon del CNDP a mediados de octubre de 2008 declararon que los habían reclutado el Coronel Baudoin y el Teniente Butoni, respectivamente, a principios de octubre de ese año en la zona de Ngungu y Murambi. | Two children who escaped in mid-October 2008 from CNDP reported that they had been recruited in early October 2008 in the area of Ngungu and Murambi by Colonel Baudoin and Major Butoni, respectively. |
Además, oficiales de la Primera División Armada del ejército, que se unieron a la oposición contra el régimen a inicios de este año, dijeron a HRW que habían reclutado a niños de 15 años o menores antes de desertar. | In addition, officers in the army's First Armoured Division, which joined the opposition earlier this year, told HRW that it had recruited children who were 15 years old or even younger, before its defection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.