habían publicado
-they/you had published
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpublicar.

publicar

Los facultativos ya habían publicado una experiencia similar con otros cuatro enfermos en 2009.
The physicians had already published a similar experience with four other patients in 2009.
Además de la directiva, se habían publicado directrices que regulaban la cooperación administrativa entre las autoridades competentes.
In addition to the directive, guidelines for administrative cooperation between the competent authorities had also been published.
Fue en Instagram donde empezamos a recibir notificaciones sobre amigos que no habían publicado en un largo tiempo.
It was on Instagram that we first got notifications about friends who hadn't posted for a while.
Había leído unos fragmentos de mis memorias, que todavía ni se habían publicado, y estaba preocupada.
She'd come across a few snippets of my memoir, which wasn't even out yet, and she was concerned.
Dos mensajes sobre toma de responsabilidad que se habían publicado en los medios de comunicación, eran falsos según todo lo que parece.
Two claims of responsibility reported by the media were apparently false.
A mediados del año 2003 tres firmas ya habían publicado encuestas sobre las posibilidades de varios eventuales candidatos presidenciales de los dos grandes partidos.
By mid-2003, three firms had already published opinion polls on the chances of various possible candidates from the three main parties.
Se habían publicado dos manuales y un nuevo folleto del Grupo de Expertos gracias al apoyo de la División de Estadística de las Naciones Unidas.
The publication of two manuals and a new UNGEGN pamphlet had been supported by the United Nations Statistics Division.
Metro ya habían publicado un single dentro de nuestro club del single y muy pronto nos sorprenderán con su esperadísimo álbum de debut.
METRO had already released a single in our club and they will come back with a long-awaited debut album pretty soon.
Además, varios órganos independientes y especialistas en la materia habían publicado investigaciones y se habían organizado varias conferencias sobre el tema.
There had also been research published by several independent bodies and scholars and a number of conferences had been organized in this area.
Más adelante se supo que, por razones comerciales, nunca se habían publicado los resultados de algunas pruebas que indicaban que los antiarrítmicos eran letales.
It later emerged that, for commercial reasons, the results of some trials suggesting that the drugs were lethal had never been reported.
Los anteriores se habían publicado en 1998 y 2001.
The previous ones had been published in 1998 and 2001.
Antes habían publicado un detallado informe financiero sobre los gastos.
Previously, they published a detailed financial report on the spending.
La Comisión observó que se habían publicado 15 documentos en 2002.
The Commission noted that 15 papers were published during 2002.
Esos enlaces se habían publicado en el sitio web del simposio.
Those links had been published on the symposium website.
Tres empresas no tenían cuentas auditadas ni habían publicado sus estados financieros.
Three companies had no audited accounts nor published financial statements.
Se habían publicado directrices de normalización y se habían tramitado 160.000 nombres.
Standardization guidelines had been published and 160,000 names had been processed.
Para enero de 2009, todavía no se habían publicado los mandatos revisados.
As of January 2009, the revised mandates have not been issued.
Los motivos de la decisión todavía no se habían publicado por escrito.
The written reasons for the decision had not yet become available.
En 2003 se habían publicado numerosos libros sobre el tema de la tolerancia.
In 2003, a number of books were published on the subject of tolerance.
Anteriormente se habían publicado algunas capturas de pantalla para la próxima versipne de Firefox, 3.7.
Previously been published on the next versipne some screenshots of Firefox, 3.7.
Word of the Day
teapot