habían propuesto
-they/you had proposed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofproponer.

proponer

En noviembre de 1977 los comunistas lo habían propuesto y votado solemnemente en el Parlamento.
In November 1977 this had been solemnly proposed and voted by the Communists in Parliament.
Me lo habían propuesto.
I'd had it done to me.
También se habían propuesto otros cambios para hacer más eficaz el proceso de los estudios.
A number of other changes had also been proposed in order to make the survey process more efficient.
Ya antes del Congreso, Bujarin y Sokolnikov habían propuesto poner fin al monopolio del comercio exterior.
Bukharin and Sokolnikov had even prior to the congress proposed the abolition of the state monopoly of foreign trade.
Las expectativas generadas por los propios organismos eran excesivas, ya que se habían propuesto finalizar la construcción de 200 escuelas provisionales en 70 días.
Expectations had been excessively raised by the agencies, which aimed to complete 200 temporary schools in 70 days.
En el Grupo de Trabajo de composición abierta las Partes habían tomado nota de la labor del Grupo pero no habían propuesto ninguna medida.
At the Open-ended Working Group the Parties had taken note of the Panel's work but had not proposed any action.
Que él había hecho esta maravillosa película de ciencia ficción, y que le habían propuesto dirigirla, y que nunca había visto nada antes.
He had made this wonderful science fiction film, and so they asked him to direct it, and he'd never seen it before.
En la reunión de balance de noviembre, algunos todavía no habían propuesto cifras para la reducción de las subvenciones a la exportación, la ayuda interna y los aranceles.
By the November stock-taking meeting some had not supplied proposed figures for reducing export subsidies, domestic support and tariffs.
El Presidente de la Comisión instó a los grupos regionales que todavía estaban examinando la cuestión a que tuvieran en cuenta los temas que ya se habían propuesto.
The Chairperson of the Commission urged those regional groups that were still considering the matter to take into account the topics that had already been put forward.
La Conferencia pidió a la secretaría que celebrara consultas con las Partes que habían propuesto enmiendas y que preparara un proyecto de decisión sobre la presentación de informes, teniendo en cuenta los debates celebrados en el plenario.
The Conference requested the Secretariat to consult those Parties that offered amendments and prepare a draft decision on reporting, taking into account the discussion during plenary.
Los países en desarrollo habían propuesto un plazo de un año.
Developing countries had proposed a period of one year.
Sí, es solo que nunca me lo habían propuesto así.
Yeah, it's just I've never been proposed to like this.
Se habían propuesto también otros lugares, como Addis Abeba y Lusaka.
External locations such as Addis Ababa and Lusaka had also been suggested.
Me habían propuesto muchas cosas en mi vida, pero esto...
I've been asked a lot of things. but this...
El Presidente Groser respondió recortando ligeramente la lista que habían propuesto.
Chairperson Groser responded by trimming his proposed list slightly.
Al 25 de septiembre de 2005 se habían propuesto 12 candidaturas.
Twelve nominations had been received by 25 September 2005.
Al 21 de febrero de 2001, los gobiernos habían propuesto 32 candidatos.
As of 21 February 2001, 32 candidates had been proposed by Governments.
Señaló que los copresidentes habían propuesto la cifra de US$450 millones como un compromiso.
She said that the Co-Chairs had proposed the figure of US$450 million as a compromise.
A pesar de ello, han conseguido lo que se habían propuesto.
But as a result, they have achieved what they set out to do.
Después Kronholz insistió en que debía aceptar el cargo para el que me habían propuesto.
Then Kronholz insisted that I should accept the proposed post.
Word of the Day
spiderweb