habían practicado
-they/you had practiced
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpracticar.

practicar

Sin embargo los músicos de ambos grupos habían practicado música por el mismo número de años.
On the other hand, musicians in both groups made music for the same number of years.
Las excursiones a las fábricas de Citroën cesaron, tanto para turistas como para invitados eminentes, que anteriormente se habían practicado ampliamente.
Excursions at the factories of Citroen ceased–for tourists and for eminent guests, which had previously been practiced quite widely.
Se les había enseñado los pasos a seguir y su secuencia pero no los habían practicado lo suficiente para hacerlos un hábito.
They had been taught the steps and their proper sequence but hadn't practiced enough to make them into habits.
En otro caso, Rumania pidió al Tribunal del CIADI para excluir el consejo Barton Legum que anteriormente habían practicado con un árbitro al mismo bufete de abogados.
In another case, Romania asked the ICSID Tribunal to exclude counsel Barton Legum who had formerly practiced with an arbitrator at the same law firm.
En la Decisión 2002/271/CE [5], la Comisión constató que los dos productores comunitarios denunciantes, junto con otros productores, habían practicado un cártel entre mayo de 1992 y marzo de 1998.
In decision 2002/271/EC of 18 July 2001 [5], the Commission found that the two complainant Community producers had, together with other producers, practised a cartel between May 1992 and March 1998.
Diversos fiscales en Tegucigalpa reconocieron a Human Rights Watch que no se habían practicado pruebas de balística y que los investigadores no habían confeccionado un inventario completo de las armas asignadas a los guardias.
Public prosecutors in Tegucigalpa acknowledged to Human Rights Watch that ballistic tests had not been conducted and that investigators had neglected to carry out a complete inventory of weapons assigned to guards.
Asimismo muchos de los que habían practicado vanas artes, trajeron los libros, y los quemaron delante de todos; y echada la cuenta del precio de ellos, hallaron ser cincuenta mil denarios.
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
Asimismo muchos de los que habían practicado vanas artes, trajeron los libros, y los quemaron delante de todos; y echada la cuenta del precio de ellos, hallaron ser cincuenta mil denarios.
And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
No debe olvidarse que, antes de que se dictaran los derechos antielusión y se eliminaran los compromisos, el nivel de las importaciones procedentes de empresas indias que habían practicado el dumping era más de tres veces superior al nivel durante el período de investigación.
It must not be forgotten that before the imposition of anti-circumvention duties and the repeal of the undertakings the level of imports from Indian companies found to be dumping was more than three times higher than during the RIP.
Se reunieron 300 hombres que habían practicado escalada paredes y montañas.
Gathered 300 men who had practiced climbing walls and on mountains.
En Guinea, más de 140.000 personas participaron en una manifestación, incluidas 238 mujeres que habían practicado ablaciones.
In Guinea, over 140,000 people participated in a demonstration, including 238 excisers.
Le dijo que los dentistas habían practicado el procedimiento por cien años por lo menos.
Told him that dentists had been practicing the procedure for at least 100 years.
Todos estaban muy abiertos y receptivos, y habían practicado budismo desde hacía algún tiempo.
All were very open and receptive and had been practicing Buddhism for some time.
Le habían practicado una operación de cataratas.
He'd had cataract surgery.
¿Que hicieron con sus libros aquellos que habían practicado la magia? (19:19)
What did those who used curious arts do with their books? (19:19)
Docenas de policías estaban trabajando en el caso y se habían practicado 18 arrestos, dice RSF.
Dozens of police officers were working on the case and 18 arrests have been made, says RSF.
Los Chehrenegar habían aprendido fotografía en India y la habían practicado en Shiraz durante muchos años.
The Chehrenegars had learned photography in India before settling with their new-found skills in Shiraz.
Unos meses antes le habían practicado una cirugía y le habían puesto un marcapasos.
A few months before the met, Martha had surgery to put in a pacemaker.
Se había fijado en Kohana durante las escasas ocasiones en que sus respectivos grupos de estudiantes habían practicado juntos.
He had often noticed Kohana during the few occasions when their respective student groups had practiced together.
La mayor parte de los creyentes de Salem habían practicado la circuncisión, aunque Melquisedek nunca había hecho ésta obligatoria.
Most of the Salem believers had practiced circumcision, though it had never been made obligatory by Melchizedek.
Word of the Day
celery