habían planteado
-they/you had suggested
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofplantear.

plantear

Esos criterios se habían probado en centenares de estudios y no habían planteado grandes problemas.
Those criteria had been tested in hundreds of surveys and had not raised any serious concerns.
Animan a las personas a pensar sobre ideas o conceptos que no se habían planteado previamente.
They encourage people to think about ideas or concepts they have not thought about previously.
Bueno, nunca me lo habían planteado así pero sí, supongo que sí.
Well, I never heard it put quite like that, but, yeah, I suppose I am.
En la misma sesión, el Director de la División de Estadística respondió a las cuestiones que se habían planteado.
At the same meeting, the Director of the Statistics Division responded to points raised.
Aspectos que ya se habían planteado para 2010, con una excepción: la creación de un Consejo de la Audiencia.
These objectives had already been established in 2010, with one exception: the creation of an Audience Council.
La nota de la Secretaría generó un animado debate, sobre todo respecto de las cuestiones conceptuales y metodológicas que se habían planteado.
The note by the Secretariat generated a lively debate, in particular on the conceptual and methodological issues raised.
Durante su novena misión el Representante Especial continuó dando prioridad a las cuestiones que se habían planteado en su anterior visita.
During his ninth mission, the Special Representative continued to give priority to the issues raised during his previous visit.
Las comunidades habían planteado asimismo acciones de amparo para postergar el desalojo, argumentando que el mismo violaba sus derechos territoriales y humanos.
The communities had also raised protection appeals to suspend the eviction, arguing that it violated their territorial and human rights.
Se introdujeron ligeros cambios para dejar constancia de los comentarios y las sugerencias que se habían planteado y acordado durante las deliberaciones.
Minor changes were made to take account of comments made and suggestions raised and agreed to during the discussion.
Asimismo, durante el proceso de análisis cualitativo de la investigación, se han detectado dos aspectos fundamentales que no se habían planteado inicialmente en las preguntas de investigación.
Moreover, the qualitative analysis identified two fundamental aspects that had not been raised initially in the research questions.
Se comunicó a la OSSI que las cuestiones que se habían planteado en la auditoría se examinarían en períodos de sesiones futuros de la Comisión.
OIOS was informed that the issues raised by the audit would be considered at the future sessions of the Commission.
El representante del FMI señaló que recientemente, en las reuniones celebradas en Praga, los mismos gobiernos habían estado representados pero no habían planteado estas cuestiones.
The IMF representative noted that recently at meetings held in Prague these same Governments came together but they did not raise these issues.
Al poner de realce la situación actual de los pueblos indígenas, muchos participantes insistieron en cuestiones que ya se habían planteado en el debate general con relación al tema 4.
In highlighting the present situation of indigenous peoples, many participants reiterated issues raised in the general debate under item 4.
No me habían planteado nunca antes esta pregunta, y te agradezco que me la hayas planteado, porque me hace reflexionar sobre mi vida espiritual.
I have never been asked this question before, and I thank you for asking me because it makes me think about my spiritual life.
Hasta abril de 2002, se habían planteado formalmente más de 250 controversias en el marco del sistema de solución de diferencias de la OMC.
Table of Contents Help As of April 2002, over 250 disputes had formally been raised under the WTO's dispute settlement system.
Los trabajadores de Alcoa en la frontera (Macoelmex en Piedras Negras y Arneses en Ciudad Acuña) ya habían planteado a la gerencia una semana antes del paro varios puntos.
The Alcoa workers on the border (Macoelmex in Piedras Negras and Arneses in Ciudad Acuña) had already proposed various demands to management one week before the work stoppage.
Las cuestiones que se habían planteado en el curso de este diálogo serían analizadas por ese Comité, para asegurar el seguimiento y controlar los progresos en la aplicación de la Convención.
The issues raised in the present dialogue would be discussed by that Committee so as to ensure follow-up and monitor progress in the implementation of the Convention.
Libertad y flexibilidad de análisis: Una oportunidad de explorar nuevos ámbitos de eficiencia e innovación es poder dar respuesta a preguntas que no se habían planteado antes.
Freedom and flexibility of analysis Wijers sees visual analytics as opening up the opportunity to explore new areas of efficiency and innovation–to answer questions that haven't previously been posed.
Al final de la hora, $18,693 se habían planteado.
At the end of the hour, $18,693 had been raised.
Los Estados Unidos habían planteado algunas objeciones preliminares.
The United States had raised a number of preliminary objections.
Word of the Day
Weeping Woman