habían pertenecido
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpertenecer.

pertenecer

Mesopotamia, Siria, Palestina, Egipto y Armenia, que habían pertenecido antes al Imperio Bizantino, fueron invadidos por los persas.
Mesopotamia, Syria, Palestine, Egypt and Armenia, which had earlier belonged to the Byzantine Empire, were invaded by the Persians.
El Dinar es la unidad monetaria oficial de la mayoría de los países que habían pertenecido al antiguo Imperio Otomano.
The Dinar is the official currency unit of most countries that used to make up the old Ottoman Empire.
La historia cuenta que Toku ofreció devolver las tierras dadas al Mono, que originalmente habían pertenecido al Escorpión, pero que el Escorpión había extrañamente rehusado.
History said that Toku offered to return the lands given the Monkey, which had originally belonged to the Scorpion, but that the Scorpion had, perhaps uncharacteristically, refused.
Para la 1995 96 temporada, Del Piero fue galardonado con el número de Baggio 10 camiseta (que también habían pertenecido anteriormente a Michel Platini), Después de su salida a A.C. Milán.
For the 1995 96 season, Del Piero was awarded Baggio's number 10 shirt (which had also previously belonged to Michel Platini), following his departure to A.C. Milan.
Todos ellos habían pertenecido a una cultura que, aludiendo al lugar, fue denominada Paracas y pasó a considerarse como uno de los hallazgos arqueológicos más espectaculares de la Región Andina.
They belonged to a civilisation which was dubbed Paracas after the site and they rank among the most spectacular archaeological discoveries ever made in the Andes.
Otros expresaron la opinión de que sus líderes, que en el pasado habían tenido ambiciones políticas, no representaban a sus miembros sino a los partidos políticos a los que estos antes habían pertenecido.
Others expressed the opinion that their leadership, which had political ambitions in the past, were not representing their membership, but the political parties to which they formerly belonged.
Entre 1979 y 1981 fueron confiscadas alrededor de 1.6 millones de manzanas de tierra, el 20% del área cultivada, que habían pertenecido a la familia Somoza, altos militares y funcionarios del régimen.
Between 1979 and 1981 around 1.12 million hectares of land (20% of the cultivated area) were confiscated from the Somoza family and top military and civilian officials of the regime.
De entre los blogueros que ahora son motivo de tantos quebrantos, –y por lo visto no solo para las autoridades–, se encuentran algunos que incluso habían pertenecido desde antes a partidos de oposición.
Among the bloggers who now are now the focus of so much discredit -and not only from the authorities, apparently- there are some who had even belonged to opposition parties from before.
Ocupaba las habitaciones que habían pertenecido anteriormente a su difunto socio.
He lived in chambers which had once belonged to his deceased partner.
En su vivienda conservaba muchos objetos que habían pertenecido asu famoso hermano.
Her apartment was also ashelter for items owned byher famous brother.
Pero, otras personas, como por ejemplo cazadores que nunca habían pertenecido a ningún pueblo, se nos unían.
But others joined us: hunters, who had never lived in villages.
Eran grupos que habían pertenecido a los antiguos sindicatos y que tenían una mentalidad más bien izquierdista.
These were groups which had belonged to the former trade unions and were rather Leftist- minded.
El año pasado, la Guardia Nacional reclutó cerca de 745 soldados, incluyendo personas que habían pertenecido al cuerpo militar.
Last year the National Guard recruited 745 soldiers, including some with previous military service.
Simza lleva a la pareja a la sede de un grupo anarquista al que ella y Rene habían pertenecido.
Simza takes the pair to the headquarters of an anarchist group to which she and Rene had formerly belonged.
En agosto de 2008, siete niños que habían pertenecido al grupo se entregaron al Ejército en Cumbal (Nariño).
In August 2008, seven children who had been members of the group surrendered to the Army in Cumbal, Nariño.
Lo que asombra es la propia personificación de la ciudad de Manila, ataviada con todos los atributos que habían pertenecido a América.
What surprises is the very personification of the city of Manila, dressed with all the attributes that had belonged to America.
Hasta partidos que habían pertenecido a la izquierda adoptaron sus principios; por ejemplo, el Laborista y el Demócrata.
Most remarkable was its adoption among parties that once belonged to the left: Labour and the Democrats, for example.
Ambas tablas entraron en la colección Thyssen-Bornemisza en 1929 y antes habían pertenecido a varias colecciones privadas en Colonia, Sigmaringen y Múnich.
Both panels entered the Thyssen-Bornemisza collection in 1929, having previously been in various private collections in Cologne, Sigmaringen and Munich.
En el curso de una reforma agraria, recibieron sus propias tierras, que anteriormente habían pertenecido a su patrón o gran terrateniente.
In the course of a land reform they received their own land, which had belonged before to their patron, and/or large landowner.
Ni la gloria del mundo ni la fortuna le habían pertenecido en vida y a sus ojos nada hubieran significado.
He had in his life neither glory of the world nor wealth, and to his eyes the latter meant nothing.
Word of the Day
ginger