habían perfeccionado
-they/you had perfected
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofperfeccionar.

perfeccionar

No sabía que ellos la habían perfeccionado.
I didn't even realize they'd perfected it.
En la narración de la victoria de David sobre Goliat, vemos que habían perfeccionado el arte de la metalurgia.
In the account of David's victory over Goliath, it is noted that they had perfected the art of metallurgy.
En 1998, los expertos de la ONU coincidieron que los iraquíes habían perfeccionado las técnicas de secado de sus programas de armas biológicas.
By 1998, U.N. experts agreed that the Iraqis had perfected drying techniques for their biological weapons programs.
Dijeron que habían perfeccionado un modo de robarnos nuestra voluntad para evitar que nos revelásemos como hicieron los skitters.
They said they perfected a way to rob us of our free will so that we wouldn't fight back like the skitters did.
No obstante, entre 1994 y 1995 ya habían adquirido un amplio conocimiento institucional sobre el alcance de los programas del Iraq y habían perfeccionado su capacidad de verificación.
By 1994-1995, however, they had developed a broad institutional knowledge of the scope of Iraq's programmes and had refined their verification capabilities.
En el vacío político posterior a la caída de Suharto, los líderes y grupos políticos más destacados fueron quienes habían perfeccionado el arte de hacer acuerdos y transigir durante el autoritarismo.
In the political vacuum that followed Suharto's fall, the most prominent leaders and political groups were those who had perfected the arts of deal-making and compromise under authoritarianism.
Se informó a la Comisión de que en el OIEA se habían perfeccionado los mecanismos para la participación de los Estados Miembros desde las primeras etapas de los procesos de planificación y presupuestación.
The Committee was informed that in IAEA the mechanisms for early involvement of member States in the planning and budgeting processes had been refined.
Se informó a la Comisión de que en el OIEA se habían perfeccionado los mecanismos para la participación de los Estados Miembros desde las primeras etapas de los procesos de planificación y presupuestación.
The Advisory Committee was informed that in IAEA the mechanisms for early involvement of member States in the planning and budgeting processes had been refined.
Pero en los tiempos Védicos estamos hablando cerca de hace cuatro o cinco mil años los brahmanas fueron maestros espirituales altamente iluminados que habían perfeccionado el arte de conectar la conciencia individual con la Conciencia Suprema.
But in the Vedic times–we're talking about four or five thousand years ago–the brahmanas were highly enlightened spiritual masters who had perfected the art of dovetailing the individual consciousness with the Supreme Consciousness.
Pero en los tiempos Védicos – estamos hablando cerca de hace cuatro o cinco mil años – los brahmanas fueron maestros espirituales altamente iluminados que habían perfeccionado el arte de conectar la conciencia individual con la Conciencia Suprema.
But in the Vedic times–we're talking about four or five thousand years ago–the brahmanas were highly enlightened spiritual masters who had perfected the art of dovetailing the individual consciousness with the Supreme Consciousness.
Se habían perfeccionado las medidas de seguridad y enjuiciamiento de quienes se dedicaban a la trata y los tribunales dictaban sentencias más severas e interpretaban la ley según el espíritu de los tratados internacionales pertinentes.
Law enforcement and prosecution of traffickers had been enhanced, and courts had been issuing more severe sentences and interpreted the law in accordance with the spirit of relevant international treaties.
Se habían perfeccionado las medidas de seguridad y enjuiciamiento de quienes se dedicaban a la trata y los tribunales dictaban sentencias más severas e interpretaban la ley según el espíritu de los tratados internacionales pertinentes.
Law enforcement and the prosecution of traffickers had been enhanced and courts had been issuing more severe sentences and interpreted the law in accordance with the spirit of relevant international treaties.
Según otros participantes, la credibilidad de los comités de sanciones también se había visto afectada por el hecho de que aún no se habían perfeccionado los procedimientos para la inclusión y supresión de nombres de las listas consolidadas.
According to other participants, the credibility of sanctions committees had also been weakened by the fact that the procedures for listing and de-listing individuals on the consolidated lists had not yet been perfected.
Word of the Day
to snore