pensar
Ellos nunca habían pensado en iniciar un negocio. | They had never really thought about starting up a business. |
Yo pensaba que esa era la forma que todos siempre habían pensado. | I thought that was the way everybody had always thought. |
¿Por qué los diseñadores de herramientas no habían pensado en esto antes? | Why hadn't tool designers thought of this before? |
No habían pensado huir a Líbano. | They did not plan to flee into Lebanon. |
Realmente no habían pensado en el otro en absoluto, pero lo dicen así por excitación. | Really they hadn't thought of each other at all, but they say so out of excitement. |
Quizá no habían pensado en ello, o Cinco los asustó, o tal vez tengan otros planes. | Maybe they weren't thinking straight, or Five scared them off, or maybe they have some other agenda. |
Las nuevas observaciones muestran que la estrella mayor es un poco más pequeña de lo que los astrónomos habían pensado con anterioridad. | The new observations show that the larger star is a bit smaller than astronomers had previously thought. |
Ahora, seguramente pensarán, si el papel es una buena idea, seguramente otras personas ya habían pensado en eso. | Now, you say, "If paper is a good idea, other people have surely thought of it." |
No habían pensado verlo llegar como preso, pero sus sufrimientos despertaron en ellos aun mayor cariño hacia él. | They had not thought to see him come as a prisoner, but his sufferings only endeared him to them the more. |
Y de esa forma le dio a la gente muchas más objeciones contra la religión como nunca habían pensado antes. | And in that way he gave many of his people new objections against religion, such as they never thought of before. |
Porque nunca habían pensado que con la actividad de la empresa se pudiera hacer tanto bien y sobre todo vivir con tanta alegría. | They had never thought that one could do so much good with business activities, and above all be happy. |
Teicholz informa: Resultó que el poder predictivo del colesterol total no era tan fuerte como los líderes del estudio habían pensado originalmente. | Teicholz reports, [It] turned out that the predictive power of total cholesterol was not nearly as strong as study leaders had originally thought. |
Durante siglos los griegos habían pensado seriamente y debatido con sinceridad sobre todos los problemas humanos—sociales, económicos, políticos y filosóficos– con excepción de la religión. | For centuries the Greek had seriously thought and earnestly debated about all human problems—social, economic, political, and philosophic—except religion. |
Durante siglos los griegos habían pensado seriamente y debatido con sinceridad sobre todos los problemas humanos —sociales, económicos, políticos y filosóficos— con excepción de la religión. | For centuries the Greek had seriously thought and earnestly debated about all human problems—social, economic, political, and philosophic—except religion. |
Los líderes y el personal del programa Casa Naranja Head Start leyeron las HSPPS (sigla en inglés) y se dieron cuenta de que nunca habían pensado en la capacitación estandarizada. | Casa Naranja Head Start program leaders and staff read the HSPPS and realized they had never thought about standardized training before. |
En conversaciones con delegados del Pacífico o del Sur de Asia, éstos destacaron algunas aplicaciones del granito en las que nunca habían pensado. | So in discussion with delegates of the Pacific or South Asia Area some applications of granite had been pointed out which before had never been thought. |
Una sonrisa sádica se había formado en su rostro, mientras que sus dos hijos estaban impresionados y perplejos por la forma en que no habían pensado en la misma idea. | A sadistic grin had formed on his face, while both his sons were both impressed and perplexed at how they hadn't thought of the same idea. |
A este respecto, es importante señalar que las autoridades irlandesas, al diseñar el impuesto en cuestión, no habían pensado en ninguna compañía ni modelo de negocio concreto. | In that regard, it is important to point out that the Irish authorities, in designing the tax in question, did not have in mind any particular operator or business model. |
Si tienen la determinación a tener éxito, será muy poco lo que se les interponga en su camino, y lo encontrarán más sencillo de lo que habían pensado originalmente. | If you have the determination to succeed, there is very little that will get in the way, and you will find it easier than you may have first thought. |
No eran solo tres en este universo, a pesar de lo que Raichi y Tapion habían pensado originalmente, antes de la aparición repentina del Saiyano Baddack que pidió mantener su presencia en secreto. | They were not only three in this universe, despite what Raichi and Tapion had originally thought, before the sudden onset of the Saiyan Baddack who asked to keep his presence secret. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.