habían pedido
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpedir.

pedir

Nunca me lo habían pedido en todos estos años.
I've never had this before in all these years.
Quedan unos cuantos diputados que habían pedido también la palabra.
There are still a few Members who had also asked to speak.
Tendría que haberlos traído de vuelta aquí, Como me lo habían pedido.
I should have brought you back here, like you asked.
En ningún otro sitio de alquiler me lo habían pedido nunca.
Nowhere else hire me had never asked.
Cuando escuché que no habían pedido ningún rescate vi una oportunidad.
When I heard there was no ransom demand, I saw an opportunity.
Nunca me habían pedido consejo.
I had never asked for advice.
Pensé que tus amigas te habían pedido que vivieras con ellas.
Your friends asked to live with them.
La consagración episcopal tiene lugar en Gyula (los parroquianos lo habían pedido con insistencia).
The episcopal consecration took place in Gyula, as his parishioners had vociferously demanded.
Las dos entidades habían pedido conjuntamente la investigación en representación de las comunidades locales.
The two organizations had jointly called for an investigation on behalf of the local communities.
¿No se lo habían pedido?
You had not been asked to work overtime?
Tampoco concedió la suspensión temporal del juicio que igualmente le habían pedido los fiscales.
Nor did it grant the temporary stay of the trial that the prosecutors had also requested.
Ya habían pedido la palabra cinco diputados y usted intervino en relación con el informe anterior.
Five Members had already asked to speak and you had spoken on the previous report.
Le sorprende que delegaciones que antes habían pedido cooperación y diálogo se opongan ahora a las propuestas.
It was surprising that delegations that had previously called for cooperation and dialogue now opposed the proposals.
Sus padres habían pedido varias veces los productos de AUER a través de Hungría, vendiéndolos luego en Rumania.
Mr Revencu's parents had frequently ordered AUER products via Hungary and marketed them in Romania.
Las energías occidentales, sin embargo, habían pedido ya la distribución de Marcos alemanes en sus sectores de la ciudad.
The Western powers, however, had already ordered the distribution of deutsche marks in their sectors of the city.
Se dijo que había sido detenido porque los campesinos no habían pedido autorización pare celebrar la reunión.
It was said that the arrest was made because the campesinos had not asked for authorization to hold the meeting.
Los fiscales habían pedido originalmente una sentencia de 33 años para Nkusi y 12 años para Mukakibibi, informan los miembros de IFEX.
Prosecutors had originally requested a 33-year sentence for Nkusi and 12 years for Mukakibibi, report the IFEX members.
Los organizadores me habían pedido que caminara a la cabeza llevando una gran pancarta con los dirigentes.
The organizers asked me to march in the first rank holding a banner with some of the organizers.
Se adelantó, como le habían pedido, y se inclinó profundamente.
He came forward, as he was bidden, and bowed deeply.
No lo habían pedido, no tenía tiempo para ello.
They hadn't asked for it, didn't have time for it.
Word of the Day
to bake