pecar
Las personas que no habían pecado sobrevivido. | The people who had not sinned survived. |
Adán y Eva habían pecado, por esa razón tenían que salir del huerto del Edén. | Because Adam and Eve sinned, they had to leave the beautiful Garden of Eden. |
Ya sea porque eran impuros, o porque habían pecado. | Either because they were impure, or because they had sinned. |
Abel sabía que sus padres habían pecado. | Abel knew that his parents had sinned. |
Escribió que todos habían pecado. | He wrote that all have sinned. |
Pero ahora [habían pecado]. | But now [they had sinned]. |
¿No fue contra los que habían pecado y cuyos cadáveres quedaron tendidos en el desierto? | Was it not those who had sinned, whose corpses fell in the desert? |
La razón consistía en que habían pecado contra Él y necesitaban la disciplina. | This was because they had sinned against him and needed to be disciplined. |
Ambos habían pecado gravemente. | Both had sinned grievously. |
Lo hizo para alimentar a los hambrientos, incluyendo a sus hermanos que habían pecado contra él. | He did it to feed the hungry, including his brothers who had sinned against him. |
Contra los que habían pecado, por lo que perecieron y sus cadáveres quedaron en el desierto. | With those who sinned and whose bodies fell in the desert. |
Asimismo no comieron durante todo el día y confesaron que habían pecado contra el Señor. | They also went without food all day and confessed that they had sinned against the LORD. |
Adán fue autorizado a permanecer en el Jardín del Edén para el Shabat a pesar de que habían pecado. | Adam was permitted to remain in the Garden of Eden for the Shabbat even though he had sinned. |
Al hacer esto, les enseñó que todos habían pecado por lo que ellos no podían condenarse los unos a los otros. | By doing so, He taught them they all had sinned so they couldn't condemn one another. |
Pero cuando llegara ese momento Él borraría los nombres de todos aquellos que habían pecado en contra de Él (Éxodo 32:33-34). | But when that time came He would blot out the names of all who had sinned against Him (Ex. 32:33-34). |
Para cuando ese momento llegara Él borraría los nombres de todas aquellas personas que habían pecado en contra de Él (Éxodo 32:33-34). | But when that time came He would blot out the names of all who had sinned against Him. (Ex. 32:33-34) |
Cuando decidió terminar con todas la criaturas vivientes de la tierra porque habían pecado en su contra; ¿les comunicó a todos sus planes? | When he decided to terminate all living creatures on earth, because they have sinned against him; did he tell everybody his plans? |
Sin embargo, Génesis 3 registra la caída de Adán y Eva, y con esa caída el pecado entró en las dos criaturas anteriores que no habían pecado. | However, Genesis 3 records the fall of Adam and Eve, and with that fall sin entered into the two previously sinless creatures. |
El contexto aquí es que Adán y Eva habían pecado y el dolor de parto y el dolor de trabajar la tierra eran unas de las consecuencias del pecado. | The context here is that Adam and Eve had sinned and the pain of childbirth is one of the consequences of sin. |
La compasión y la ternura que revelaba hacia los que habían pecado, fuese voluntariamente o por ignorancia, debe ser una lección objetiva para todos los que procuran realizar reformas. | The compassion and tenderness that he revealed toward those who had sinned, either willfully or through ignorance, should be an object lesson to all who seek to bring about reforms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
