paralizar
El 28 de junio de 2012, España presentó una solicitud indicando que ocho buques pesqueros habían paralizado definitivamente sus actividades entre el 1 de febrero de 2011 y el 31 de enero de 2012. | On 28 June 2012 Spain submitted a request showing that eight fishing vessels have permanently ceased activities between 1 February 2011 and 31 January 2012. |
El director de la oficina del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en Beirut, Amir Dawoudi, declaró que los daños ocasionados a las carreteras y puentes habían paralizado por completo el transporte de víveres a las personas desplazadas. | The director of the World Food Programme (WFP) office in Beirut, Amir Dawoudi, said that the damage to roads and bridges had completely blocked the transport of food to displaced citizens. |
Ciertas resoluciones contradictorias de uno y otro foro habían paralizado de hecho las actuaciones. | Contrary rulings by the two courts had effectively deadlocked proceedings. |
Las eternas obras que amenazaban la estación se habían paralizado hacía decenios y, con el tiempo, las vallas y los andamios habían desaparecido. | The neverending repairs that threatened the station had been halted decades ago and, over time, the scaffolding and barricades had disappeared. |
Carrasco dijo haber solicitado a la entidad bancaria que continúe con los procesos de concurso de merecimientos y oposición que convocó hace meses y que se habían paralizado. | Carrasco said he asked the bank to continue with the competition processes of merit and opposition that he convened months ago and that had been paralyzed. |
En la causa Solv-Ex, que dio lugar a la apertura de procedimientos en los Estados Unidos y el Canadá, los dos foros competentes habían dictado decisiones contradictorias que, de hecho, habían paralizado las actuaciones. | In the case of Solv-Ex, involving the United States and Canada, a number of contrary rulings by the two courts had effectively deadlocked proceedings. |
En mi informe de fecha 15 de mayo, informé al Consejo acerca de las crisis políticas internas recurrentes que habían paralizado la labor de las ramas ejecutiva y legislativa del Gobierno durante el año pasado. | In my report of 15 May, I informed the Council about the recurrent internal political crises that had paralysed the work of both the executive and the legislative branches of Government over the past year. |
Tradukis Manuel Talens El pasado mes de octubre, poco después de despegar en el aeropuerto de San Francisco, mi avión sobrevoló los puertos que el movimiento Ocupemos Oakland ayudó a cerrar y me condujo a Alemania, donde los manifestantes de Ocupemos Berlín habían paralizado el tráfico. | When I flew out from the San Francisco airport last October, we crossed above the ports that Occupy Oakland helped shut down, and arrived in Germany to be met by traffic caused by Occupy Berlin protestors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
