En ese momento ya habían obtenido una posición de ventaja. | By that time he already had a winning position. |
Estos dos reinos además habían obtenido más territorio por la vía de las armas. | These two kingdoms had also obtained more territory by way of arms. |
Se habían obtenido 336 kilogramos y 5.272 kilogramos de nódulos húmedos. | It reported that 336 kg and 5,272 kg of wet nodules were collected. |
En la MONUC no se habían obtenido fianzas de cumplimiento en ocho de los casos examinados. | At MONUC, performance bonds had not been obtained in eight cases reviewed. |
También se habían obtenido otros indicadores como resultado del proceso de examen de la CIPD+5. | As a result of the ICPD+5 review, other benchmarks had also become available. |
Muchos países destacaron proyectos enviados al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) que no habían obtenido financiamiento. | Many countries highlighted projects submitted to the Global Environment Facility (GEF) that have not obtained funding. |
Posteriormente, el DRC solicitó información al banco acerca del número de extranjeros que efectivamente habían obtenido préstamos. | Later, the DRC requested information from the bank about the number of foreigners who had actually obtained loans. |
Desde el principio, habían organizado negociaciones en pro de la paz, en las que habían obtenido la condición de observadoras. | From the outset, women had organized and gained observer status at the peace negotiations. |
Cerca de la mitad (46,6%) de los subempleados solo tenían estudios primarios o no habían obtenido titulación alguna. | Nearly one-half (46.6 per cent) of the underemployed attended only elementary education or have not completed any grade at all. |
Los resultados que se habían obtenido en los programas de educación, supervivencia e inmunización contra el sarampión mostraban la eficacia de esa estrategia. | The results achieved in the education, survival and measles immunization programmes demonstrated the effectiveness of the strategy. |
En varios casos, dichos recursos no habían obtenido una sentencia de carácter definitivo al momento de ser presentada la denuncia. | In several cases, a final decision remained pending on these remedies at the time the petition was lodged. |
Comprendió que había luchado con un mensajero celestial, y que por eso sus esfuerzos casi sobrehumanos no habían obtenido la victoria. | He knew that he had been in conflict with a heavenly messenger, and this was why his almost superhuman effort had not gained the victory. |
Las elecciones las habían ganado, pero no habían obtenido más de la mitad de los votos en los términos plebiscitarios planteados. | They won the elections, but had not obtained over half the votes under the terms of the plebiscite that had been proposed. |
Anteriormente solo Tiziano y Tintoretto habían obtenido esos beneficios. | Before him, only Titian and Tintoretto had made such money. |
Se habían obtenido numerosas pruebas tanto de efectos sinérgicos como antagónicos. | There was ample evidence of both synergistic and antagonistic effects. |
En 1999 solo habían obtenido 260.000 votos. | In 1999, they obtained only 260,000 votes. |
El estudio también concluyó que los docentes habían obtenido prestigio, respeto y reconocimiento. | The study also found the teachers had obtained status, respect, and recognition. |
Las dos partes habían obtenido del Acuerdo lo que esperaban obtener. | Both sides to the agreement had got what they hoped. |
En agosto de 2002 ya se habían obtenido todas las autorizaciones. | All authorizations were collected in August of 2002. |
Al mediodía se habían obtenido observaciones satisfactorias de circunmeridianas con dos buenos sextantes. | At noon satisfactory sets of circum-meridional altitudes were obtained with two good sextants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.