habían iniciado
-they/you had begun
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofiniciar.

iniciar

También se habían iniciado programas científicos.
Scientific programmes had also been initiated.
Hace décadas ya los ship-out habían iniciado su proceso de globalización avant la lettre.
The ship-outs had already started their globalization process decades ago, avant la lettre.
Los representantes residentes ya habían iniciado ese diálogo con el apoyo del equipo ejecutivo.
Resident representatives were already engaged in such dialogue with the support of the Executive Team.
El Grupo prosiguió varias investigaciones que habían iniciado o estaban realizando los anteriores Grupos de Expertos.
The Group continued several investigations which were pursued or initiated by previous Groups of Experts.
Recientemente, se habían iniciado actividades en el Asia central, sudoriental y nororiental.
Recent work was undertaken in Central, South East and North East Asia.
Para esa fecha, las autoridades de la ocupación no habían iniciado ninguna investigación sistemática sobre este fenómeno.
To this date, there has been no systematic investigation of this phenomenon by the occupation authorities.
En un año, once localidades catalanas más habían iniciado sus emisiones municipales, y otras veinticinco estaban en proyecto [33].
In a year, eleven Catalan localities started their municipal broadcasts, and other twenty-five were in the pipeline [33].
En el año 2009 solo 5 detenidos finalizaron el tratamiento, era apenas el 4% del total que lo habían iniciado el tratamiento.
In the year 2009 only 5 detainees completed treatment, just 4% of the total that started the treatment.
Algunas de estas líneas, como los programas «Pobreza», se habían iniciado incluso con la oposición formal del Consejo.
Some of these headings, such as the poverty programmes, had even been undertaken when the Council had formally opposed them.
Algunas otras partes todavía no habían iniciado la producción de bicicletas y, por lo tanto, no se les podía conceder ninguna suspensión.
Some other parties had not started the production of bicycles yet and hence no suspension could be granted to them.
Estos kurdos habían iniciado todos los trámites posibles con la administración francesa con la finalidad de regularizar su situación.
These Kurds tried all they can to obtain a regular permit from the French Administration.
Desde mucho antes de que el Consejo adoptara el proyecto de presupuesto, las tres instituciones habían iniciado un verdadero y amplio diálogo.
Before the Council drew up the draft budget, the three institutions undertook to enter into a real and open exchange.
Pese al estancamiento del proceso de paz, las principales fuerzas políticas ya habían iniciado su campaña, intensificando así la lucha por el poder.
Despite the stalemate in the peace process, the main political forces had effectively already started campaigning, thereby stepping up the struggle for power.
La PAAET reclama el costo estimado de las reparaciones a tres instalaciones que no se habían iniciado en el momento en que se presentó la reclamación.
PAAET claims the estimated cost of repairs to three facilities that had not been commenced at the time it submitted its claim.
En 2006, se habían iniciado 13 causas hasta agosto.
In 2006, 13 cases had been initiated by August.
En 1996-1997 se habían iniciado programas de este tipo con 70 países.
In 1996-97, such programmes had been initiated with 70 countries.
En 2003, aproximadamente 50 países habían iniciado proyectos de este tipo.
As of 2003, about 50 countries had launched NCSA projects.
Además, 12.160 padres solos habían iniciado programas de educación o capacitación.
Another 12,160 lone parents have taken up education or training programmes.
Que se habían iniciado acciones civiles de reparación de daños.
That civil actions for damages had been initiated.
Los habitantes contaron que los guardabosques habían iniciado los fuegos horas antes.
Residents said forest rangers had set the fires hours before.
Word of the Day
passage