incluir
Sus verificaciones cotejadas no habían incluido un radio geográfico suficientemente amplio. | Their cross-checks had not included a broad enough geographic radius. |
También se habían incluido disposiciones especiales relacionadas con la trata de niños. | Special provisions had also been included in relation to trafficking in children. |
Más programas como por ejemplo un software para la administración de imágenes no se habían incluido. | More programs as for example an image administration software are not included. |
En los presupuestos de las misiones no se habían incluido líneas independientes para los gastos de seguridad. | Separate lines for security costs had not been established in the mission budgets. |
En general repitieron posturas bien establecidas, aduciendo que sus preocupaciones particulares no se habían incluido en el texto. | They largely repeated well established positions arguing that their particular concerns had not been included in the text. |
Además, en la bibliografía publicada se habían incluido informes de otros casos, de los que no disponía el JECFA. | Reports of further cases, which were not available to JECFA, had also been reported in the published literature. |
El Grupo intentó averiguar los motivos por los que no se habían incluido algunos vuelos en el registro de vuelos de 2003. | The Panel sought to know the reasons why some flights had not been logged in the 2003 flight register. |
Mis enseñanzas también habían incluido la idea de que todo lo que existe a nuestro derredor también se gesta dentro. | My teachings have also included the idea that whatever is going on around us is also going on inside us. |
Sin embargo, en las fechas de la auditoría, no se habían incluido disposiciones financieras por el importe aprobado para la seguridad de las nuevas instalaciones. | However, at the time of the audit, financial provisions for securing the new site had not been included in the approved amount. |
Estas especies se añadieron a las otras especies de tiburones y peces sierra (elasmobranquios) que ya se habían incluido en los Apéndices de la CITES en la última década. | They joined other sharks and sawfishes (elasmobranchs) that had already been included in the CITES Appendices over the past decade. |
Barcelona es desde los '90 una auténtica Meca del skate, pero sin embargo hasta ahora nunca se habían incluido espacios específicos para la práctica en la ciudad. | Since the '90s Barcelona is a real Mecca of skateboarding, however the specific areas for its practice had never been included in the city. |
La mayor parte del incremento se atribuyó a un mejor seguimiento de los activos de las oficinas exteriores, que anteriormente no se habían incluido en la base de datos. | The largest part of the increase was attributed to a better follow-up of field assets that heretofore had not been entered into the database. |
En respuesta a sus consultas, la Junta comunicó a la Comisión Consultiva que sus actividades de auditoría no habían incluido la inspección de las raciones de emergencia almacenadas en búnkeres. | Upon enquiry, the Board informed the Advisory Committee that emergency rations in bunkers had not been inspected as part of its audit activities. |
Belov (División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que, en el inicio, no se habían incluido fondos para la Convención en el presupuesto de las Naciones Unidas. | Mr. Belov (Programme Planning and Budget Division) said that, at the outset, funds had not been included in the United Nations budget for the Convention in question. |
Los gobiernos aliados de los norteamericanos recordaban que el punto de Nicaragua lo habían incluido los Estados Unidos siempre en lugar prioritario en la agenda de sus relaciones bilaterales. | US allies in Europe didn't forget that the United States had always put Nicaragua high on its list of priorities in bilateral relations. |
También se presentan medidas de seguridad que se aplicarán en el OOPS, la OCENU, el ACNUR y el CCI, que no se habían incluido en las propuestas de la primera fase. | Security measures to be implemented at UNRWA, UNSCO, UNHCR and ITC, which had not been included in the phase I proposals, are also presented. |
Una delegación preguntó si los puestos se habían incluido en el presupuesto. | One delegation asked if the posts had been included in the budget. |
Se habían incluido otras cláusulas sobre responsabilidad y arreglo de diferencias. | Further clauses on liability and dispute settlement had been included. |
Todos los procesos de negociación anteriores, exitosos o no, habían incluido ese elemento. | All previous negotiation processes, successful or not, had included that element. |
Los datos de casi todos ellos se habían incluido en la base de datos. | Almost all of them had been entered into the database. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.