incautar
Tras la desestimación de los cargos, el Tribunal ordenó la devolución de los bienes que se habían incautado al Sr. Chaparro. | Following the dismissal, the Court ordered that the seized goods be returned to Mr. Chaparro. |
Los Estados Unidos dijeron que el Canadá, Colombia y México eran los países de origen de la hierba de cannabis que habían incautado. | The United States cited Canada, Colombia and Mexico as source countries of seized cannabis herb. |
Además, los informes recibidos de Interpol indicaron que se habían incautado un laboratorio de anfetaminas en Bulgaria y 59 en la Federación de Rusia. | In addition, reports received from Interpol indicated 1 amphetamine laboratory seized in Bulgaria and 59 in the Russian Federation. |
Además, los informes recibidos de Interpol indicaron que se habían incautado 26 laboratorios de anfetaminas en México, 22 en el Canadá y 5 en Malasia. | Additional reports, received from Interpol, indicated 26 amphetamine laboratory seizures in Mexico, 22 in Canada and 5 in Malaysia. |
Previamente, las autoridades de Tomoka habían incautado el número del 14 de mayo, que contenía cobertura de las huelgas de maestros a través del país. | Tomoka authorities had earlier impounded the May 14 issue, which contained extensive coverage of the wave of teachers' walkouts across the country. |
En Colombia se habían incautado también aviones, barcos o lanchas. | In Colombia, aircraft and ships or boats were also seized. |
De ellos, 14 países señalaron que gracias a la cooperación se habían incautado precursores. | Of these, 14 countries noted that the cooperation had resulted in seizures of precursor. |
La fuente también señaló que los combatientes de la SDF habían incautado algunas armas pertenecientes a mercenarios. | The source also noted that SDF fighters had seized some weapons belonging to mercenaries. |
Francia, Polonia y el Reino Unido informaron de que se habían incautado de anfetamina destinada a los Estados Unidos. | France, Poland and the United Kingdom reported having seized amphetamine intended for the United States. |
En Rumania se incautaron solamente 39 kilos en 2002, mientras que se habían incautado 13,8 toneladas en 2001. | In Romania, only 39 kg were seized in 2002, compared with 13.8 tons in 2001. |
En los Estados que poseían información de esa índole se habían incautado grandes sumas que ascendían a varios millones de dólares. | In States with such information, large sums were seized, totalling millions of dollars. |
Algunos países informaron de que se habían incautado de metanfetamina destinada no solo al consumo nacional, sino también a otros países. | In addition to local consumption, some countries reported having seized methamphetamine destined for other countries. |
El Instituto Nacional de Ciencias Forenses (INACIF) informó que se habían incautado y destruido un total de 11,2 toneladas métricas de drogas ilícitas. | The National Forensic Science Institute (INACIF) said it registered 11.2 metric tons of illicit drugs confiscated and destroyed. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores informó que tan solo en julio y agosto de 2002 se habían incautado 2.551 armas de fuego. | The Ministry of Foreign Affairs reported that 2,551 firearms had been seized in July and August of 2002 alone. |
Bangladesh, México y Nepal informaron también de que Europa era el destino de la resina de cannabis de la que se habían incautado. | Europe was also reported by Bangladesh, Mexico and Nepal as the intended destination of seized cannabis resin. |
La sentencia obliga a la policía a devolverle unos 100 gramos de cannabis que le habían incautado de su cosecha. | The sentence means that he will get back about 100 grams of home grown cannabis, which the police had seized. |
Esa proporción permaneció estable en 2002, en que, a nivel mundial, se incautaron 15,6 toneladas de esas sustancias, mientras que en 2001 se habían incautado 21 toneladas. | This proportion remained stable in 2002, when 15.6 tons were seized globally compared with 21 tons in 2001. |
La parte interesada ha dado por supuesto que las autoridades aduaneras nacionales habían investigado a ZNSHINE y que se habían incautado de cantidades importantes de importaciones declaradas falsamente. | The interested party has assumed that national customs authorities have been investigating ZNSHINE and have seized significant quantities of falsely declared imports. |
En 2002, se incautaron 4,7 toneladas en todo el mundo, mientras que en 2001 se habían incautado 4,9 toneladas, o sea que hubo una disminución del 4%. | In 2002, 4.7 tons were seized in the world, compared with 4.9 tons in 2001, a 4 per cent decline. |
El Departamento de Justicia informó a la Prensa Asociada el 10 de mayo que investigadores federales habían incautado sus registros telefónicos de abril y mayo de 2012. | The U.S. Department of Justice informed Associated Press May 10 that federal investigators had seized AP phone logs from April and May 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
