habían implementado
-they/you had implemented
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofimplementar.

implementar

También se habían implementado programas de formación para inspectores.
Training programmes for inspectors had also been implemented.
Con anterioridad, únicamente se habían implementado en la región asiática y Europa.
Before that, these centres were only implemented in Asia and Europe.
Recientemente se habían implementado otras iniciativas legislativas, como la regulación de la asistencia jurídica, que permitía el acceso a la justicia a los grupos económicamente desfavorecidos.
Other legislative initiatives have been recently implemented, such as a regulation of legal aid, allowing access to justice for economically disadvantaged groups.
El año pasado, el Conservatorio celebró su aniversario número 100 con un gran concierto y, en este, destacaron los mejores cinco programas que habían implementado con éxito este plan de estudios musical.
Last year, the Conservatory celebrated their 100-year anniversary with a big concert, and they wanted to feature the top five entities that were successfully implementing the curriculum.
Más recientemente, algunos países que hasta ahora habían implementado políticas para acoger a venezolanos han adoptado algunas medidas preocupantes que podrían, en la práctica, limitar drásticamente la posibilidad de los venezolanos de solicitar tales permisos.
More recently, countries that had until now implemented policies to welcome Venezuelans have adopted some worrying measures that could, in practice, sharply limit the ability of Venezuelans to apply for such permits.
Nos impresionaron los protocolos que habían implementado.
We were impressed by the protocols they had implemented.
El reto climático se ha sumado a los programas que ya se habían implementado.
The climate challenge has been added to the programs which are already being implemented.
Todas las innovaciones en variedad de juego que damos por sentadas hoy en día no habían implementado aún.
All the innovations that we take for granted today when it comes to game variety had yet to be implemented.
Además deseaban mantener los impuestos indígenas y las leyes laicas que se habían implementado en Guatemala durante el gobierno de Mariano Gálvez.
They also wanted to maintain the indigenous taxes and secular laws that had been implemented in Guatemala during the government of Mariano Gálvez.
Algunos Estados como República Dominicana, Chile o Costa Rica reconocieron expresamente que hasta el momento no se habían implementado este tipo de programas.
Some, like the Dominican Republic, Chile or Costa Rica, expressly acknowledged that at that time there were no programs of this type.
Los países con el número más alto de mujeres en dichos consejos eran, por lo general, los que habían implementado medidas de acción afirmativa como las cuotas.
The countries with the highest number of women in such councils tended to be the ones that had implemented affirmative action measures, such as quotas.
El Comité señaló también que se habían implementado pocos programas, tales como actividades culturales y recreativas, para integrar a estos niños al sistema educativo y a la sociedad.
The Committee also noted that few programmes such as cultural and recreational activities, had been established to integrate these children into the education system and society.
Las maestras indicaron que habían implementado por primera vez el Método de Enseñanza por Proyectos y que estas aplicaciones habían contribuido significativamente a su desarrollo personal y profesional.
The teachers stated that they implemented the Project Approach for the first time and that these applications made a significant contribution to their personal and professional development.
Ella introdujo la medida después de enterarse que varias escuelas o distritos habían implementado normas que prohibía a maestros asignar calificaciones inferiores a 50, 60, ó en algunos casos 70.
She filed the bill after learning that several campuses or districts had implemented policies that prevent a teacher from assigning grades below a 50, 60 or, in some cases, 70.
No obstante, las lógicas de acopio en los almacenes y distribución respondían a políticas que los jesuitas habían implementado sobre las prácticas de consumo preeminentes entre las parcialidades guaraníes reducidas.
However, the logic of stockpiling goods in warehouses and the subsequent distribution responded to policies that the Jesuits had imposed on the predominant consumption practices among the Guaraní reductions.
En años posteriores la Comisión recibió información de que sus recomendaciones de 1985 se habían implementado, y fundamentalmente que la demarcación y homologación definitiva del área Yanomami se había completado.
In subsequent years, the commission received information that the recommendations it had issued in 1985 had been implemented and that the demarcation and definitive titling of the Yanomani area had been completed.
En junio de 2014, más de 140 ciudades brasileñas habían implementado el racionamiento de agua durante la peor sequía ocurrida en 20 años, en la que algunos vecindarios solo recibían agua una vez cada tres días.
By June, 2014, over 140 Brazilian cities had implemented water rationing during the worst drought in over 20 years, with some neighborhoods only receiving water once every three days.
Rong Chhun no fue acusado ni detenido después de presentarse el caso en la corte, y tanto el defensor como su equipo estaban satisfechos porque no se habían implementado tácticas de intimidación durante el interrogatorio.
Rong Chhun has neither been presented with charges nor been detained after the court case, and the human rights defender and his team are satisfied no intimidation tactics were used during the questioning.
El Estado también sugiere que los peticionarios actuaron prematuramente al promover el litigio ante la Comisión mientras esas negociaciones estaban pendientes y aún no se habían implementado las condiciones del Acuerdo de diez puntos.
The State also suggests that the Petitioners acted prematurely in moving ahead with their litigation before the Commission while these negotiations were outstanding and while the terms of the Ten-Point Agreement had not yet been implemented.
La presencia indígena reorientó, además, la dinámica evangelizadora que habían desarrollado sociedades religiosas internacionales quienes habían implementado un metódico trabajo de evangelización como parte de la dinámica misional y de la labor expansionista estadounidense.
The indigenous presence also redirected the methods of evangelization developed by international religious groups that had undertaken a methodical labor of evangelization as part of their missionary activities and of overall U.S. expansionism.
Word of the Day
relief