enfrentar
Los regimientos de infantería jóvenes la cual nunca antes se habían enfrentado la caballería retrocedió. | Young infantry regiments which had never faced cavalry before drew back. |
Los europeos no se habían enfrentado nunca antes al hecho de tener que perder tanto poder de una sola vez. | Never before have Europeans in one go faced having to lose so much power. |
Durante mil años, el Primer Oni y los Shakoki Dogu se habían enfrentado en estas montañas, en perfecto equilibrio. | For one thousand years the First Oni and the Shakoki Dogu had faced one another in these mountains, in perfect balance. |
La situación tenía además antecedentes, ya que las guerras civiles del siglo XIX habían enfrentado fundamentalmente a civiles armados. | There were precedents, as the civil wars of the XIX century had basically pitted armed civilians against one another. |
Un 1,4% adicional de los encuestados indicó que, si bien no habían enfrentado directamente las situaciones que captan los indicadores de trata y explotación, a un miembro de su familia que viajaba con ellos sí le había ocurrido. | An additional 1.4 percent of respondents had said that while they had not directly experienced situations captured by one of the trafficking and exploitation indicators, a member of their family travelling with them had. |
Un ejercicio al que no se habían enfrentado los coches y camiones desde 2005. | Cars and trucks hadn't faced such a scenario since 2005. |
Están enfrentándose a una fuerza a la que nunca se habían enfrentado. | They're facing a force that they haven't faced before. |
Los abogados habían enfrentado la reacción de la gente al salir de Mudanya. | The lawyers did face the reaction of the people during their departure from Mudanya. |
Esa misma mañana se habían enfrentado a la brutal represión de la policía regional. | That same morning they had been faced with brutal repression on the part of the regional police. |
En Curaçao, las dos partes han llegado a acuerdos sobre asuntos que les habían enfrentado durante décadas. | On Curaçao, the two sides have reached agreement on subjects that divided them for decades. |
Varias de las periodistas se quejaron de que los periodistas masculinos no se habían enfrentado al mismo trato. | Several of the journalists complained that male journalists had not faced the same treatment. |
Los cubanos, confirmó Kissinger en sus memorias, habían enfrentado a los soviéticos con un hecho consumado. | The Cubans, Kissinger confirmed in his memoirs, had confronted the Soviets with a fait accompli. |
Y seamos justos, las autoridades húngaras nunca antes se habían enfrentado a semejante oleada de inmigrantes. | And to be fair, the Hungarian authorities have never before faced such an overwhelming wave of migrants. |
Estaban exhaustos, muchos estaban heridos, y todos sufrían por los horrores a los que se habían enfrentado. | They were exhausted, many were wounded, and all were suffering from the horrors they had faced. |
Él le explicó que los tres elementos habían enfrentado la misma adversidad: agua hirviendo, pero habían reaccionado en forma diferente. | He explained that these objects had faced the same adversity: boiling water, but each reacted differently. |
Como resultado, el personal de TI y los equipos de seguridad nunca antes se habían enfrentado a tanta presión. | As a result, IT staff and network cyber security teams have never faced more pressure. |
El le explicó que los tres elementos habían enfrentado la misma adversidad: agua hirviendo, pero habían reaccionado en forma diferente. | Her mother explained that all three ingredients had faced boiling water, but each reacted differently. |
Los Guardianes se habían enfrentado al mismo dilema en Zendikar, donde habían optado por destruir a los titanes. | The Gatewatch had faced this same crux back on Zendikar, and there they had chosen destruction. |
Él le explicó que los tres elementos habían enfrentado la misma adversidad: agua hirviendo, pero habían reaccionado en forma diferente. | He explained that each of them had faced the same adversity, boiling water, but each reacted differently. |
Bajo un manto de distorsión y melodías ensoñadoras, Eva e Iván se habían enfrentado a sus demonios para dejarlos atrás. | Beneath a blanket of distortion and dreamy melodies, Eva and Iván faced their demons in order to leave them behind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.