habían empleado
-they/you had used
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofemplear.

emplear

Los Países Bajos y Farm Dairy ya habían empleado estos argumentos en la correspondencia anterior.
The Netherlands and Farm Dairy had already used these arguments in previous correspondence.
Tales organizaciones, como el Fondo Monetario Internacional y el G20, habían empleado dicha frase con regularidad en respuesta a la crisis financiera del 2008.
The phrase had been regularly invoked by international organisations such as the International Monetary Fund and the G20 in response to the eruption of the global financial crisis in 2008.
Varias operaciones mineras medianas de la clase B se observaron a lo largo del curso del río, todas las cuales habían empleado en algún momento equipo pesado de movimiento de tierra.
A number of medium-sized class B mining operations were seen along the course of the river, all of which had at some point employed heavy earth-moving equipment.
Era un símbolo del poder real, utilizado por el Hecatomnids en gran parte de su arte, y que entró en Macedonio arte cuando Philip II contrató a los mismos artistas que previamente habían empleado.
It was a symbol of royal power used by the Hecatomnids in much of their art, and which entered Macedonian art when Philip II hired the same artists they had previously employed.
Además, no se exigía a los asociados en la ejecución de proyectos ni a los operadores que emitieran recibos oficiales a la oficina de Colombia cuando recibían fondos ni que justificaran cómo habían empleado los fondos liberados.
Further, implementing partners and operators were not required to issue official receipts to the Colombia office when they received funds, nor were they required to support their use of previously released funds.
De conformidad con la práctica establecida, esas reuniones contaban con servicios de interpretación según un criterio de adecuación a cada caso, cuando hubiera recursos que no se habían empleado debido a la cancelación de reuniones de los órganos que figuraban en el calendario.
In accordance with established practice, such meetings were provided with interpretation services on an ad hoc basis from existing resources not used owing to the cancellation of meetings of calendar bodies.
Pero sus mayordomos habían empleado estos dones para enriquecerse y exaltarse a sí mismos.
But His stewards had used these gifts to enrich and exalt themselves.
Los saduceos habían empleado un lenguaje similar en sus agudas disputas con los fariseos.
The Sadducees in their sharp contentions with the Pharisees had used to them similar language.
Ambos carecían por completo de experiencia en caminatas de larga distancia, y nunca habían empleado un packraft antes.
We both had no previous long distance hiking experience and never used a packraft before.
No obstante, el Congreso no apoyó los métodos que habían empleado los bolcheviques durante la revolución rusa.
However, the congress did not approve the same methods as the Bolsheviks had applied in Russia.
Antes de usarse para obras impresas, los grabados a buril se habían empleado para ilustrar libros manuscritos de oraciones.
Before being used for print works, the metal cuts had been employed to illustrate handwritten prayer books.
Los Países Bajos informaron que también habían empleado listas de correo electrónico, dispositivos de conversación por Internet y noticieros mediante correo electrónico.
The Netherlands reported it also used e-mail lists, Internet chat-boxes and e-mail newsletters.
Las acusaciones de que durante la fase de instrucción se habían empleado métodos no autorizados contra él resultaron ser infundadas.
Allegations that unauthorized methods were used against him during the pre-trial investigation were found to be groundless.
Allgaier ya utilizaba productos de software de ambas empresas, que hasta entonces se habían empleado de manera aislada.
Both companies had previously supplied Allgaier with software products which up until now had been used separately.
En muchos casos, los conocimientos adquiridos se habían empleado también en proyectos de investigación o de aplicaciones;
In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects;
Antes de 1970, Bookers, Reynolds, ALCAN, Jessel, Shell Antillas (Guyana Ltda. y otras empresas privadas habían empleado el mayor número dé trabajadores218.
Before 1970, Bookers, Reynolds, ALCAN, Jessel, Shell Antilles (Guyana) Ltd. and other private enterprises had employed the largest amount of workers.
Lo que siempre me había fascinado eran las piedras blandas que habían empleado los Maestros del Trueno para la transferencia de su Archivo, hace 13.000 años.
What had always fascinated me were the soft stones that the Masters of Thunder had used for their Archive transfer, 13000 years ago.
Se trataba de los edificios, los equipos, las herramientas y el personal que se habían empleado durante ese período.
It's the buildings, the people, the equipment, the tools that have gone on for the last number of decades in this area.
También se habían empleado los métodos de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para clasificar la cobertura de la Tierra.
Also, methods used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations to classify land cover had been employed.
Valorando todas las fracturas, en pacientes del Reino Unido mayores de 50 años, que habían empleado IBP durante más de un año Yang et al.
Evaluating all fractures in patients in the United Kingdom older than 50 years of age who had used PPI for more than a year Yang et al.
Word of the Day
Weeping Woman