elaborar
Los romanos ya habían elaborado el vino en esta región. | The Romans had already made wine in this region. |
Se habían elaborado medidas específicas para protegerlos y mantener las remesas. | Specific measures had to be developed to protect them and sustain remittances. |
También se habían elaborado programas sobre la educación de calidad para todos, en particular para los inmigrantes. | Programmes on quality education for all, in particular for immigrants, have also been developed. |
Aunque Mali y Uganda habían elaborado perfiles de competencias en el pasado, pocos docentes lo habían visto. | For instance, although Mali and Uganda had competence profiles in the past, few teachers had seen it. |
En la WCPFC no se habían elaborado directrices operacionales para aplicar los principios generales enunciados en su Convención. | In WCPFC, the Commission had not developed operational guidelines to implement the general principles in its convention. |
La auditoría de la Junta puso de manifiesto que varias de ellas no habían elaborado los planes de trabajo requeridos. | The Board's audit revealed that a number of field offices had not prepared the work plans as required. |
Ya se habían elaborado las directrices para esta medida, primero en el Tratado de Lisboa, y después en el Programa de Estocolmo. | The guidelines for this measure had already been developed, firstly by the Treaty of Lisbon, and then by the Stockholm Programme. |
Ya se habían elaborado los módulos correspondientes, que también se incorporarían a los planes de estudio de instituciones como la academia judicial y la de policía. | Training modules that had already been developed would also be integrated into training institutions such as the judicial academy and the police training college. |
Aunque por primera vez en el plan estratégico de mediano plazo se establecían metas mensurables, no se habían elaborado normas uniformes para medir los resultados de la organización y la eficacia de sus estrategias. | Although the MTSP for the first time provided measurable targets, standards had not been developed uniformly for measuring organizational performance and the effectiveness of strategies. |
Identificó la necesidad de evaluar los métodos más eficaces para prestar apoyo a los países en esas circunstancias difíciles, especialmente los que no habían elaborado un censo desde hacía más de 10 años. | It identified a need to assess the most effective ways to support countries in such difficult circumstances, especially those that have not conducted a census in over 10 years. |
Se habían elaborado sistemas especiales de información geográfica y otras herramientas conexas que también se compartían con los asociados para alentar el uso de normas y mantener la calidad de los datos generados. | Special GIS and other related tools are developed and also shared with partners to encourage the use of standards and to maintain the quality of data created. |
Más de 60 países habían elaborado programas de acción nacionales. | More than 60 countries had developed national programmes of action. |
Algunos países señalaron que habían elaborado sistemas de vigilancia globales. | Some countries reported that they had developed comprehensive monitoring systems. |
Agregó que se habían elaborado proyectos en 33 países. | He added that projects had been developed in 33 countries. |
Dos Partes indicaron asimismo que habían elaborado su propia metodología. | Two Parties also indicated that they had developed their own methodologies. |
Hasta ahora se habían elaborado modelos biológicamente limitados de estos sistemas. | So far, biologically constrained models of these systems had been elaborated. |
Se habían elaborado o se estaban elaborando nueve programas de acción regionales. | Nine regional programmes of action had been or were being developed. |
Los participantes observaron que esos marcos estratégicos se habían elaborado mediante un proceso participativo. | The participants noted that these strategic frameworks were developed through participatory processes. |
Al concluir el OSACT 28 se habían elaborado seis llamamientos a la acción. | By the conclusion of SBSTA 28, six Calls for Action had been developed. |
A principios de 2011 se habían elaborado planes en más de 25 países. | They have been developed in over 25 countries (as of early 2011) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.