habían divorciado
divorciar
Es que unos años antes sus papás se habían divorciado. | A few years earlier her parents had gotten divorced. |
Pensé que se habían divorciado. | I thought you divorced him. |
Leí en la prensa que el rey y la reina se habían divorciado. | I read in the papers that the king and the queen had gotten divorced. |
Cuando tenía 6 años de edad, sus padres se habían divorciado. | When she was 6 years old, her parents had divorced. |
Para ese entonces, ella y Chris Sarandon se habían divorciado. | By then, she and Chris Sarandon had divorced. |
Hacía un tiempo que mis padres se habían divorciado. | My parents had been divorced for some time. |
Seguimos en contacto, y dijo que tú y Teri se habían divorciado. | Well, we keep in touch and she said you and Teri got divorced. |
Pensaba desde el principio que se habían divorciado y ella se marchó. | I've thought all along that they just got a divorce and she went away. |
Mis padres se habían divorciado. | My parents had divorced. |
Clark pasó sus años de infancia viviendo con su padre y sus dos hermanos – sus padres se habían divorciado. | Clark spent his childhood years living with his father–his parents had divorced—and two brothers. |
Los rabinos aseveraban ser santos por sus propios esfuerzos en guardar la ley; pero sus obras habían divorciado la justicia de la religión. | The rabbis claimed to be holy through their own efforts in keeping the law; but their works had divorced righteousness from religion. |
Su esposa había trabajado como secretaria suya antes de casarse, y ambos se habían divorciado de sus respectivos cónyuges para contraer matrimonio. | Trudy had been his secretary when they met, divorced their respective mates, and married each other. |
En 1995, de las mujeres mayores de 15 años en el área rural, un 2% de mujeres indígenas se habían divorciado y un 1% estaban separadas. | In 1995, 2% of rural indigenous women over 15 years of age were divorced and 1% were separated. |
Aquellos que se habían divorciado, o que habían tenido matrimonios infelices, no querían volver a comprometerse, y creían que un grado de distancia era preferible a la unión diaria. | Those who'd been divorced or in unhappy earlier marriages didn't want to tie themselves down again and believed a degree of distance was preferable to day-to-day togetherness. |
Se habían divorciado hacía un año, y no la veía desde hacía meses. En realidad ni siquiera sabía dónde vivía ahora. Había dejado San Francisco, evidentemente, y quizá los Estados del Pacífico. | Juliana had divorced him a year ago, and he had not seen her in months; in fact he did not even know where she lived. Evidently she had left San Francisco. |
Leyendo una revista, me enteré de que se habían divorciado. | I found out about their divorce by reading a magazine. |
Nadie le había dicho a Jenny por qué sus papás se habían divorciado. Por lo menos ahora ya lo sabe. | No one had told Jenny why her parents had divorced. At least she knows now. |
A pesar de que sus padres se habían divorciado cuando tenía seis años y vivía con su madre, Solo mantuvo una estrecha relación con su padre después de volver a conectar con él durante sus años universitarios en la Universidad de Washington. | Although her parents had divorced when she was six and she lived with her mother, Solo maintained a close relationship with her father after re-connecting with him during her college years at the University of Washington. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
