habían distribuido
-they/you had distributed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdistribuir.

distribuir

La policía confiscó las 400 copias restantes de la publicación que aún no se habían distribuido.
Police confiscated the remaining 400 copies of the publication that had yet to be distributed.
Los folletos existentes ya se habían distribuido a todos los distritos, condados y a otras oficinas del Ministerio.
The existing booklets had already been distributed to all district, county and other offices of the ministry.
La única polémica estaba relacionada con las tarjetas de votante que se iban a utilizar ya que no se habían distribuido a tiempo las tarjetas biométricas para 2016.
The only contentious issue had been related to the voting cards to be used, given that the biometric cards for 2016 had not been distributed on time.
Dijo que se habían distribuido ampliamente en las cárceles folletos sobre los derechos de los reclusos editados por esas organizaciones y negó la información de que las organizaciones no gubernamentales no tuvieran acceso a las cárceles.
He said that NGOs' booklets on prisoners rights had been widely distributed in prisons. He challenged the information according to which NGOs did not have access to prisons.
El Grupo observó que en el momento en que hizo su inspección, los Estados vecinos no habían distribuido información a las autoridades locales de los puestos fronterizos sobre los tres nacionales de Côte d'Ivoire contra quienes se adoptaron las sanciones.
The Group found that neighbouring States had not disseminated information about the targeted three Ivorians to their local authorities at border posts at the time of the Group's inspection.
Ahora bien, hay que subrayar algunos aspectos: en primer lugar, para la financiación de las redes transeuropeas serán necesarios fondos diferentes de los Fondos estructurales y del Fondo de Cohesión que previamente se habían distribuido para otros fines.
Some aspects of this issue have to be emphasized, however: first of all the financing of the trans-European networks must be carried out outside the structural funds and the Cohesion Fund which had already been allocated for other purposes.
El periodista británico estaba colaborando abiertamente con la divulgación de los documentos secretos, que en julio y septiembre del 2010 ya habían distribuido informaciones sigilosas sobre la guerra en Afganistán e Iraq para los periódicos The Guardian y New York Times.
The British journalist was openly collaborating with leaking these secret documents, which in July and September of 2010 had already distributed secret information about the war in Afghanistan and Iraq to The Guardian and The New York Times.
Pronto los hermanos llegaron al templo donde habían distribuido prasada recientemente.
Soon the brothers came to the temple where they had distributed prasada recently.
El año pasado se habían distribuido más de 600 bicicletas.
Over 600 bicycles were distributed last year.
Botswana destacó que se habían distribuido respuestas detalladas durante la sesión.
Botswana noted the circulation of the detailed responses during the meeting.
Los diputados se habían distribuido distintos aspectos de la memoria oficial.
The deputies had distributed amongst them different aspects of the official Summary.
Ya para 1954 se habían distribuido miles de copias en toda Cuba.
By 1954, tens of thousands of copies were distributed throughout Cuba.
Para octubre de 2011 dos millones de Tarjetas de Compasión se habían distribuido en 72 países.
By October 2011 two million Compassion cards had been distributed in 72 countries.
Al 15 de junio de 2005 no se habían distribuido documentos en relación con este tema.
As at 15 June 2005, no documents had been circulated under this item.
La semana pasada, las Naciones Unidas dijeron que se habían distribuido más de 10.000 carpas familiares.
Last week, the United Nations said that more than 10,000 family-sized tents had been distributed.
Hasta abril de 2002 se habían distribuido casi 2.900 notificaciones de medidas sanitarias o fitosanitarias.
Almost 2900 SPS notifications had been circulated as of April 2002.
Las orientaciones provisionales se habían distribuido y las observaciones ulteriormente formuladas al respecto se habían incorporado.
The interim guidance had been circulated and subsequent comments on it had been incorporated.
El último informe, como los anteriores, es todavía una mera compilación de documentos que ya se habían distribuido.
The latest report, like its predecessors, is still merely a compilation of documents already circulated.
La mayoría informó de que las Reglas de Tokio se habían distribuido ampliamente entre funcionarios de diversos sectores.
Most respondents reported the wide distribution of the Tokyo Rules to officials across sectors.
Se habían distribuido las invitaciones, la fiesta de bodas estaba arreglada, y se iba a llkevar a cabo en Tirupathi.
Cards were distributed, the marriage party was ready, and it was to be performed in Tirupathi.
Word of the Day
scar