habían denunciado
-they/you had denounced
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdenunciar.

denunciar

Asimismo, se entrevistó con ciudadanos que habían denunciado violaciones de los derechos humanos.
He also met with citizens who reported violations of their human rights.
Están haciendo lo que habían denunciado públicamente.
You are doing what you have previously publicly denounced.
La mayoría de los migrantes no habían denunciado los delitos o las discriminaciones a la policía.
Most migrants had not reported the act or the discriminatory behaviour to the police.
Sus familiares habían denunciado la desaparición del periodista a las autoridades el 8 de agosto de 2006.
His relatives reported the disappearance of the journalist to the authorities on August 8, 2006.
El estudio reveló que las víctimas habían denunciado el 51 por ciento de las violaciones de las órdenes de protección.
The study found that victims reported 51% of the protection order violations.
Ella debía proporcionar pruebas adicionales de los aspectos que los comentarios del Tribunal de Cuentas, en cualquier caso, ya habían denunciado.
She was to provide additional evidence of the things that the Court of Auditors' comments had in any case already denounced.
La representación de las víctimas no debió haber quedado en manos de una institución que ellas habían denunciado repetidamente como vulneradora de sus derechos.
Representation of the victims should not have been left to an institution that they had repeatedly reported for infringing their rights.
Hasta ese momento, el gobierno de Damasco y la prensa habían denunciado constantemente que las mencionadas ONG estaban apoyando a los yihadistas, pero nadie escuchaba esas denuncias.
Until now, the government and the Press in Damascus have continued to accuse these NGOs of supporting the jihadists, but no-one listened.
Anteriormente habían denunciado casos de violaciones de derechos humanos perpetradas en la Comuna XIII durante la Operación Orión, violaciones que incluían homicidios cometidos por paramilitares en zonas bajo el control del ejército.
They had previously denounced cases of human rights violations in Comuna XIII during Operación Orión, including killings carried out by paramilitaries in areas under army control.
Ambos eran beneficiarios de medidas cautelares otorgadas por la CIDH el 8 de mayo de 2014 y habían denunciado en repetidas ocasiones y de forma pública la situación de grave riesgo en la que se encontraban.
Both were beneficiaries of precautionary measures granted by the IACHR on May 8, 2014, and had repeatedly and publicly denounced the situation of grave risk in which they were.
Algunos familiares expresaron graves dudas acerca de si los restos hallados eran realmente los de sus seres queridos, o si podían conservar la esperanza de que la persona cuya desaparición habían denunciado siguiera con vida.
Certain family members expressed grave doubts as to whether the body of their loved one had really been found, or whether they might keep hoping that the person reported missing was still alive.
En Ciudad de México, Proceso informó el 21 de abril que miembros del equipo editorial habían denunciado el asalto ante las autoridades de la ciudad y no ofreció más detalles sobre el carácter de la información robada.
In Mexico City, Proceso reported on April 21 that members of the editorial staff reported the burglary to city authorities and did not offer more detail about the nature of the information that was taken.
A pesar de eso, pocas personas que pagaron sobornos dijeron que, efectivamente, habían denunciado la situación a las autoridades (9%) y, de quienes lo hicieron, casi un tercio manifestó que sufrieron represalias por ello (28%).
Yet despite this, few bribe payers said that they had actually reported this to the authorities (9 per cent), and of those who do, almost one third said that they suffered negative retaliation as a result (28 per cent).
Habían denunciado su robo 30 minutos antes.
Reported stolen 30 minutes earlier.
Intelectuales, artistas y periodistas que habían denunciado al fascismo.
Intellectuals, artists and journalists who had condemned fascism.
Los familiares habían denunciado la desaparición del Sr. García ante diversas autoridades sin resultado alguno.
Family members had denounced Mr. García's disappearance before various authorities without any result.
Antes de agosto de 2004 se habían denunciado otros 27 casos similares en la zona.
Some 27 other similar cases had been reported in the area by August 2004.
No obstante, los autores del informe señalaron que muchos otros incidentes de este tipo no se habían denunciado.
However, the authors of the report noted that many other such incidents went unreported.
Incluso habían denunciado al clan de los Juárez dos veces por atacar contra la FM Pajsachama.
He includes that they have denounced the Juárez clan two times for attacking the FM Pajsachama.
El experto comprobó que se habían denunciado 23 casos de venganza popular entre enero y junio de 2008.
The expert found that 23 cases of mob justice had been reported between January and June 2008.
Word of the Day
to snap