cortar
Pero Joey y Chastity ya habían cortado. | But Joey and Chastity were already broken up. |
Le dije que te habían cortado la electricidad. | I told him you'd had your electricity disconnected. |
Pero, Steve, no te habían cortado el grifo. | But, Steve, you weren't cut off. |
Creí que nos habían cortado. | I thought they'd cut us off. |
Lo del cuchillo se mencionó en las noticias, pero nadie sabía que le habían cortado la garganta a Lucas. | The knife was in the news, but no one knew Lucas had his throat cut. |
Cuando los cánceres volvían a aparecer después de la cirugía, como solía pasar, los doctores concluyeron que no habían cortado lo suficientemente profundo. | When cancers returned after the surgery, as they often did, the doctors concluded that they had not cut deeply enough. |
Según entrevistas mantenidas por separado con Méndez, Maldonado y Martínez, los manifestantes habían cortado parcialmente la carretera, pero permitían que pasaran automóviles [52]. | According to separate interviews with Méndez, Rodríguez, Maldonado, and Martínez, the demonstrators had partially blocked the road, but were allowing cars to pass. |
Otro testigo añadió que en la Ribera Occidental, según parece, se habían cortado o arrancado más de 1,2 millones de árboles en la zona del muro, algunos de ellos centenarios. | Another witness added that in the West Bank, more than 1.2 million trees had already been reportedly cut down or uprooted in the area of the wall. Some of the trees were hundreds of years old. |
Poco a poco, la burocracia y la legislación -que, hasta hace poco, habían cortado de raíz el desarrollo de pequeñas empresas innovadoras- han sido eliminadas y los jóvenes están empezando a ver un atisbo de un futuro estable que con esperanza estará lleno de oportunidades. | Little by little, red tape and legislation - which, until recently, nipped in the bud the development of innovative small companies - has been stripped away and young people are starting to see a glimmer of a stable future that is hopefully full of opportunities. |
Se les habían cortado las colas a los caballos. | The horses had had their tails bobbed. |
Ayer vi a Francis y Mary caminando por la calle tomados de la mano. - ¿En serio?¿No habían cortado? | Yesterday, I saw Francis and Mary walking along the street holding hands. - Really? Hadn't they broken up? |
Pregunta: ¿Habían cortado también los sadocitas un trato con los Ramsés para ganar supremacía política en Jerusalén (Kades)? | Question: Had the Zadokites also cut a deal with the Ramseses in order to gain political supremecy in Jerusalem (Kadesh)? |
No puedo creer que habían cortado una palabra de esto. | Can't believe they'd cut a word of this |
Entretanto, se habían cortado los circuitos del sistema; Urantia quedó aislada. | Meantime the system circuits had been severed; Urantia was isolated. |
Su padre decía que lo habían cortado con un hacha. | His pa said that Abe had been cut out with an axe. |
No sabía que la habían cortado hasta ahora. | I didn't even know it was cut until just now. |
Y vi que ellos lo habían cortado. | And I saw that they had chopped him. |
Le habían quemado los pies y le habían cortado las orejas. | His feet were burnt and his ears were cut off. |
Excavaron letrinas, ya que la autoridades carcelarias habían cortado el agua a los inodoros. | They dug latrines, since prison authorities cut off water to the toilets. |
Sus carnes estaban desgarradas y sangrientas donde se habían cortado con piedras agudas. | Their flesh was torn and bleeding where they had cut themselves with sharp stones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.