corregir
Sin embargo, todavía no se habían corregido las deficiencias observadas en el ámbito de la gestión de los programas. | However, weaknesses in the area of programme management still had not been addressed. |
El UNFPA informó a la Junta de que había examinado esa cuenta, había determinado todas las sumas adeudadas desde hace tiempo y en 2008 se habían corregido las entradas. | UNFPA informed the Board that it had reviewed this account and identified all long-outstanding amounts and that correcting entries had been made in 2008. |
En la introducción a sus listas Everling explícitamente advirtió que las fechas en las listas no se habían corregido ni se habían confrontado con las tablillas originales. | In the introduction to his lists Everling explicitly warned that the dates in the lists had neither been proof-read nor been compared with the original tablets. |
En consecuencia, el Grupo consideraba que muchas de las lagunas existentes en la solicitud se habían corregido adecuadamente y que al parecer la entidad contaba con varios de los sistemas requeridos. | As a result, the Panel believed that many of the gaps in the application had been properly addressed and that the entity seemed to have several of the required systems in place. |
En el actual GPS se habían corregido algunos efectos de la relatividad. | Several relativity effects were corrected in the present GPS. |
En una evaluación de seguimiento, un año más tarde, un número de peligros identificados a través de Foto voz (photovoice) ya se habían corregido. | In a follow-up evaluation 1-year later, a number of hazards identified through Photovoice had been corrected. |
Por ejemplo, el software de revisión ortográfica de Google se desarrolló analizando búsquedas anteriores en las que los usuarios habían corregido su propio texto. | For example, Google's spell checking software was developed by analyzing previous searches where users had corrected their own spelling. |
Por ejemplo, el software de revisión ortográfica de Google se desarrolló al analizar búsquedas anteriores en las que los usuarios habían corregido su propia ortografía. | For example, Google's spell checking software was developed by analyzing previous searches where users had corrected their own spelling. |
Guerrero se sorprendió por la demanda e incluso invitó al demandante y a su abogado a ver que las violaciones se habían corregido. | Guerrero was shocked by the lawsuit and even invited the plaintiff and his attorney to see that the violations were corrected. |
Por ejemplo, el software de revisión ortográfica de Google se desarrolló al analizar búsquedas anteriores en las que los usuarios habían corregido su propia ortografía. | For example, Google's spell checking software was developed by analysing previous searches where users had corrected their own spelling. |
Por carta de 18 de marzo de 2009, la Comisión solicitó a Ecuador que aportase pruebas de que las deficiencias señaladas se habían corregido. | By letter of 18 March 2009, the Commission requested Ecuador to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected. |
Mediante carta de 20 de diciembre de 2010, la Comisión solicitó a Ghana que aportase pruebas de que las deficiencias señaladas se habían corregido. | By letter of 20 December 2010, the Commission requested Ghana to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected. |
La División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones confirmó que, desde entonces, se habían corregido los defectos observados en el sistema Mercury. | The Information, Communication and Technology Division has confirmed that the defects noted in the Mercury system have since been corrected. |
Mediante cartas de 16 de febrero de 2009 y 8 de diciembre de 2010, la Comisión solicitó a Uruguay que aportase pruebas de que las deficiencias señaladas se habían corregido. | By letters of 16 February 2009 and 8 December 2010, the Commission requested Uruguay to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected. |
Por cartas de 4 de febrero de 2009 y de 9 de marzo de 2010, la Comisión solicitó a Marruecos que aportase pruebas de que las deficiencias señaladas se habían corregido. | By letters of 4 February 2009 and 9 March 2010, the Commission requested Morocco to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected. |
Por cartas de 4 de diciembre de 2009 y de 26 de octubre de 2010, la Comisión solicitó a Azerbaiyán que aportase pruebas de que las deficiencias señaladas se habían corregido. | By letters of 4 December 2009 and 26 October 2010, the Commission requested Azerbaijan to provide evidence demonstrating that the deficiencies identified had been corrected. |
En las deliberaciones se halló que la solicitud original de la patente contenía errores que no se habían corregido antes de que las secuencias de genes estuvieron en el dominio público. | The proceedings found that errors in the original patent application had not been corrected until the gene sequences were in the public domain. |
Los datos se habían corregido e indicaban que el Camerún ya había reducido su consumo de halones en más del 50%, con lo cual se lo había eliminado de esa lista. | The data had now been corrected and showed that Cameroon had already reduced its halon consumption by over 50 per cent, resulting in its removal from the list. |
Tras la auditoría, Rumanía informó a la Comisión de que se habían corregido las deficiencias detectadas durante la auditoría mediante la aplicación de un plan de acción para afrontarlas. | Following the audit, Romania has informed the Commission that the deficiencies identified during the audit have been corrected following the implementation of an action plan that addresses them. |
Al parecer, los registros no se someten a un proceso riguroso de control de calidad: algunas de las entradas eran ilegibles, mientras otras se habían corregido o borrado con líquido corrector. | The ledgers appear not to be subjected to a rigorous quality-control process: some of the entries were illegible, while others had been crossed out or covered up with correction fluid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
