consolidar
La OSSI observó que los requisitos respecto de las comunicaciones radiotelefónicas y telefónicas de las operaciones de mantenimiento de la paz no se habían consolidado antes de que se iniciara el llamado a licitación. | OIOS noted that the requirements for radio telephone and telephone links for peacekeeping missions had not been consolidated before the bidding exercise was initiated. |
Los niños se integraron desde el inicio de la educación primaria, sin embargo, no habían consolidado habilidades de lectura y escritura, además de que requerían una supervisión constante. | Although the children had been integrated into the school at the beginning of their elementary education, they had not yet consolidated their reading and writing skills; in addition, they required constant supervision. |
En el informe de seguimiento elaborado por el Secretario General en 2007 (A/62/204) se señaló que todavía no se habían consolidado adecuadamente en el continente las condiciones básicas necesarias para la paz duradera y el desarrollo. | The 2007 follow-up report of the Secretary-General (A/62/204) noted that the basic conditions required for sustained peace and development have yet to be adequately consolidated on the continent. |
En estas guerras con España, Francia se alió con los turcos quienes en este momento habían consolidado un gran imperio, gozando de prestigio y ansias de expansión, que se plasmaron en el control del tráfico comercial en el Mediterráneo y la supremacía naval. | During these wars with Spain, France allied itself with the Turkish who had a great empire at the time, were enjoying great prestige and were anxious for expansion, which took shape in the control of commercial traffic and naval supremacy in the Mediterranean. |
Para entonces, los manifestantes habían consolidado su territorio. | By now, the protestors had consolidated their territory. |
Para finales de 2001, los paramilitares habían consolidado su presencia en varias partes de Medellín. | By late 2001 the paramilitaries had consolidated their presence in several parts of the city. |
Los golpes de la reacción habían consolidado más firmemente la amistad entre las fábricas y los cuarteles. | Under blows the friendship between factory and barrack had grown closer. |
Las operaciones de seguridad recientes también produjeron una mejora significativa en Gonaïves, donde las bandas habían consolidado su presencia. | Recent security operations also brought significant improvement in Gonaïves, where gangs had become entrenched. |
Las transacciones no se habían consolidado por receptor ni se había presentado su antigüedad por receptor. | These were neither consolidated nor aged per recipient. |
De todas las partes contratantes, solo dos habían consolidado todos sus aranceles aduaneros respectivos; una de ellas era Chile. | Of all the contracting parties, only two had bound all of their tariff duties; one of them was Chile. |
Explicó que los derechos a la autonomía de las islas Aland habían existido y se habían consolidado durante ocho décadas. | He explained that the autonomy rights for the Aland Islands had existed and been strengthened for eight decades. |
Se habían consolidado los problemas planteados por las oficinas en los países y se habían elaborado soluciones mediante consultas interinstitucionales. | The issues raised by the country offices had been consolidated and responses had been developed through inter-agency consultations. |
Para 1979 habían consolidado una nueva dirección en el partido, entre cuyos miembros figuraban muchos revisionistas denunciados durante los períodos revolucionarios. | By 1979 a new party leadership was consolidated--including many revisionist figures who had been discredited during revolutionary periods. |
Tras una década de travesía por los aires de todo el planeta, las relaciones entre los arquitectos editores se habían consolidado. | After a decade of travelling through the air all over the planet, the relationships between the architect publishers had been consolidated. |
El ejército buscaba imponer el totalitarismo contra las organizaciones populares que se habían consolidado en el país, y que iniciaban procesos revolucionarios socialistas. | The army sought to impose totalitarianism against popular organizations that had established themselves in the country, and which initiated revolutionary socialist processes. |
El 18 de diciembre de 2003, la CIDH informó al Estado que se habían consolidado las peticiones No 693/03 y No 975/03. | On December 18, 2003, the IACHR informed the State that petition No. 693/03 and petition No. 975/03 had been joined. |
Los acuerdos comerciales habían consolidado la posición de la República Unida de Tanzanía en la exportación de productos primarios y manufacturas con muy bajo valor añadido. | Trade agreements have reinforced the United Republic of Tanzania's role as an exporter of primary and very low value-added manufactures. |
Al 31 de agosto de 2005, se habían aceptado 142 solicitudes de préstamos, se habían creado 361 puestos de trabajo y se habían consolidado otros 196. | By August 31, 2005, 142 loan applications had been accepted, 361 jobs created and another 196 consolidated. |
A pesar de que las encuestas de opinión indicaban que obtendrían alrededor del 1 por ciento, sus promotores se habían consolidado como la nueva fuerza de la izquierda. | In spite of the opinion polls indicating that they would get around 1 percent, its promoters had built themselves up as the new force on the left. |
Manuli Rubber Industries S.p.A. posee directamente o a través de una cadena de entidades, unas 35 empresas alrededor del mundo y en el 2006 habían consolidado ventas de unos 280 millones de euros. | Manuli Rubber Industries S.p.A. owns, directly or through a chain of entities, about 35 companies around the world and in 2006 had consolidated sales of about 280 million Euro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
