conseguir
Varios niños ya habían conseguido las alpacas bebé listas para viajar. | Several children had already gotten the baby alpacas ready to travel. |
Fue como un intercambio, y todos habían conseguido lo que querían. | It was like a trade. Everyone got what they wanted. |
Aun así habían conseguido mucha pasta, pero necesitaban más dinero. | They've still got money, but they need more money. |
¿Cómo habían conseguido los Estados Unidos esos datos? | How did the United States get that data? |
Creí que dijiste que habían conseguido pruebas de la manera equivocada. | I thought you said you got the evidence in the wrong way. |
En las elecciones anteriores habían conseguido el 43% de los votos. | It had previously had 43% of the votes. |
Anteriormente, los científicos habían conseguido manipular millones de espines de electrones en un transistor. | Scientists had manipulated millions of electron spins in a transistor before. |
Lo que no habían conseguido cuando era niño, pretendían rematarlo ahora. | What they had not accomplished when he was a child, they sought to now fiinish. |
Ya habían conseguido la droga en otro lado. | They already got stuff somewhere else. |
Tenían gallos en ellos, los habían llevado al mercado pero no habían conseguido vender. | They had roosters in them, which they had taken to market but hadn't managed to sell. |
Es mucho más valioso de lo que los sabios eminentes, renunciantes, yoguis y hombres santos nunca habían conseguido. | It is far more precious than what eminent sages, renunciates, yogis and holy men had ever got. |
Las FARC iban a lograr por otros medios lo que no habían conseguido por las armas. | The FARC were going to win by other means what they hadn't achieved by force of arms. |
En 1993, los investigadores habían conseguido ya fabricar con éxito un medicamento en comprimidos para la tos a base de lagundi. | By 1993, researchers had successfully developed a lagundi-based cough medicine in tablet form. |
Cuando supe que habían conseguido el historial de Pedro, supe que me estaba quedando sin tiempo. | Once I knew you had Pedro's chart, I knew I was running out of time. |
Las incontables batallas que Tama había soportado habían conseguido que ella envejeciese más de la edad que tenía. | The countless battles Tama had endured did its work to age her beyond her years. |
El juego es completo y tiene calidad, pero está lejos de los avances técnicos que ya se habían conseguido por aquellos años. | The game is complete and has quality, but far from the technical developments that had already been achieved in those years. |
Con solo dos canciones habían conseguido alienar a su audiencia. | With only two songs they had managed to alienate their audience. |
El Grupo de Trabajo estimó que se habían conseguido progresos importantes. | The Working Group considered that major progress had been made. |
Para entonces, ya se habían conseguido los números de piezas especificados. | By then, the specified piece numbers had already been achieved. |
Pero en unos pocos meses, no habían conseguido ningún resultado. | But within a few months, they still hadn't provided any results. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.