conquistar
Pensé que las mujeres ya habían conquistado todos sus derechos donde yo vivía. | I thought women had already conquered all their rights where I lived. |
Ya habían conquistado las ciudades griegas de Anatolia y llegaron a las fronteras de la propia Grecia. | They had already conquered the Greek cities in Anatolia and were now at the borders of Greece itself. |
Por lo tanto, el partido y la conferencia fueron la intención de consolidar su dominio sobre los países que ya habían conquistado. | Therefore, the party and the conference were both intended to solidify his rule over those countries he had already conquered. |
Ya en noviembre del mismo año habían conquistado Toledo, la capital y en cinco años habían alcanzado prácticamente toda la península y ocupado más allá de los Pirineos la Septimania hasta Tolosa y Narbona. | Same year's November they had already conquered Toledo, the capital, and in five years they had seized virtually the entire peninsula and beyond the Pyrenees occupied Toulouse in Septimania and Narbonne. |
España, Portugal, Francia, Inglaterra y los Países Bajos ya habían conquistado grandes reinos coloniales con anterioridad al siglo XIX. A partir de ese momento intentarían hacer lo mismo Bélgica, Alemania, Dinamarca e Italia, aunque por poco tiempo. | Even before the nineteenth century, Spain, Portugal, France, England and the Netherlands had already conquered substantial colonial empires and Belgium, Germany, Denmark and Italy tried to follow in their footsteps for a short while. |
Al principio los pequot estaban lejos de los centros de colonización, pero en 1633 los ingleses se robaron las tierras donde hoy está la ciudad de Hartford (tierras que los pequot habían conquistado hacía poco de otra tribu). | At first they were far from the centers of colonization. Then, in 1633, the British stole the land where the city of Hartford now sits--land which the Pequot had recently conquered from another tribe. |
Capela estaba en proceso de transformación, así como acontece ahora en la Tierra, sin embargo aún abrigaba espíritus rebeldes que impedían su desarrollo y el avance de otras almas que ya habían conquistado un grado de adelantamiento compatible con aquel planeta. | The Chapel was in the process of transformation, just as it is now on Earth, yet it still housed rebellious Spirits that impeded its development and the advancement of other souls who had already achieved a degree of advancement compatible with that planet. |
La nobleza media había desaparecido por completo de la jerarquía feudal de la Edad Media; sus representantes, si no habían conquistado la independencia de los pequeños príncipes, habían tenido que engrosar las filas de la pequeña nobleza. | Of the medieval feudal hierarchy, the knighthood of moderate possessions had almost entirely disappeared; it had either climbed up to the position of independence of small princes, or it had sunk into the ranks of the lower nobility. |
Estos eran hombres y mujeres que habían conquistado su libertad. | These were men and women who had conquered their freedom. |
Ahora los Mexicanos habían conquistado una gran cantidad de tierra. | Now the Mexicas had captured a great deal of land. |
Estos hombres y mujeres habían conquistado su libertad. | These men and women had conquered their freedom. |
Un mes antes habían conquistado Dobrogea, el 26 de octubre. | One month before on October 26, Dobrogea had been taken over. |
Los Estados Unidos se adjudicaron las Filipinas, que habían conquistado en 1902. | The U.S. would control the Philippines, which they had conquered in 1902. |
Los niños del Hogar le habían conquistado el corazón. | The children of the house had won her heart. |
Las oficinas habían conquistado la independencia que les era necesaria. | The machine had won the necessary independence. |
Había, Sin embargo, tesoros de los distintos pueblos que él y sus antecesores habían conquistado. | Had, yet, treasures from the various peoples that he and his predecessors had conquered. |
Asimismo, los nazis aún no habían conquistado Francia, y Madagascar era una colonia francesa. | Also, the Nazis had yet to conquer France and Madagascar was a French possession. |
Ninguno de los dioses de las naciones que habían conquistado pudieron con ellos. | None of the gods of the nations they'd conquered had been able to stand against them. |
Años después, Paragus y Broly habían conquistado algunos planetas y crearon un pequeño imperio. | Years later, Paragus and Broly had settled on a few planets and began a small empire. |
En cuestión de días fueron expulsados de la mayoría de las posiciones que habían conquistado. | Within a matter of days they were driven from most of the positions they had conquered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
