conceder
Ya se habían concedido las dispensas necesarias. | The necessary dispensations had already been granted. |
Puesto que parte de las ayudas ya se habían concedido, la Comisión decidió en aquel momento escindir el expediente. | As part of the aid had already been granted, the Commission decided at the time to split the file into two cases. |
La Conferencia expresó su reconocimiento a los Estados miembros que habían concedido becas a esos estudiantes y les pidió que redujeran sus derechos de matrícula. | The Conference expressed its appreciation for the Member States who awarded scholarships to those students, calling upon them to reduce their tuition fees. |
La Conferencia expresó su reconocimiento a los Estados miembros que habían concedido becas a los estudiantes y les pidió que redujeran sus derechos de matrícula. | The Conference expressed its appreciation for the Member States that awarded scholarships to the students and called on them to reduce their tuition fees. |
Además, contrariamente a lo afirmado por la CE, en los regímenes francés y británico no se habían concedido licencias comparables a las licencias huracán del Reglamento No 404/93. | Moreover, licences comparable to Regulation 404/93 hurricane licences had not been dispensed under the French and British regimes, as the EC claimed. |
Todo esto, sin mencionar los títulos que los mismos reyes mískitos habían concedido generosamente a ciudadanos británicos y a otros extranjeros a lo largo del siglo XIX. | And this is not even to mention titles Miskito kings had lavishly conceded to British subjects and others in the 19th century. |
Además, no se habían concedido permisos para el desembarco de peces a los buques extranjeros que pescaban en aguas internacionales, si esos buques utilizaban redes de enmalle y deriva en gran escala. | Further, no fish-landing permits had been issued to foreign vessels that fished in international waters if such vessels used large-scale drift-nets. |
El 25 de marzo de 2008, las autoridades italianas confirmaron que las presuntas ayudas de reestructuración, por importe de 40 millones EUR, no se habían concedido a Ixfin. | On 25 March 2008 the Italian authorities confirmed that the alleged restructuring aid, amounting to EUR 40 million, had indeed not been granted to Ixfin. |
A este respecto, la Comisión observa que los productores exportadores incluidos en la muestra comunicaron a la Comisión que estas instituciones les habían concedido préstamos. | In this regard the Commission notes that these institutions had been notified to the Commission by the sampled exporting producers as institutions which extended loans to them. |
Desafortunadamente, no se habían concedido visados a dos delegados cubanos para que asistiesen al período de sesiones y eso perjudicaría la participación de su país en la labor del Comité. | Unfortunately, two Cuban delegates had not been given visas to attend the session, and that would negatively affect his country's participation in the work of the Committee. |
En su respuesta a la petición de información, Alemania facilitó información sobre la compatibilidad de las medidas de ayuda existentes con los sistemas bajo los cuales presumiblemente se habían concedido. | In its response to the information injunction, Germany provided information on the compatibility of existing aid measures with the schemes under which they had purportedly been awarded. |
Los diferentes gobiernos les habían concedido muchas de sus reivindicaciones. | The different governments had granted them many of their demands. |
Todas ellas habían concedido préstamos y contragarantías a Karjaportti anteriormente ([…]). | They all have granted loans and guarantees to Karjaportti before ([…]). |
Al finalizar el año se habían concedido 591 préstamos. | At the end of the year 591 loans had been granted. |
Hasta 1997 se habían concedido pocas licencias para constituir grupos políticos. | Until 1997, few licences for political groups were issued. |
A Juan Antonio le habían concedido la exención, por lo que también se presentó. | To Juan Antonio had conceded him the exemption, by what also presented. |
Más bien, se volvieron atrás con los que te habían concedido, ¿verdad? | Rather, it went back with what you'd been granted, right? |
Esos préstamos se habían concedido a quienes deseaban abrir negocios en Francia. | These loans had been granted to those who wished to start businesses in France. |
Los beneficiarios estaban a la espera de recibir los fondos que se les habían concedido. | Beneficiaries were waiting to receive the funds they had been allocated. |
De esas solicitudes, se habían concedido 196 y solo 16 todavía se estaban tramitando. | Of these, 196 had been granted and only 16 visa requests were still being processed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
