Las relaciones sociales de la producción también habían comenzado a cambiar. | The social relations of production had also started to change. |
Las obras duraron un siglo, ya que habían comenzado en 1511. | The construction lasted one century, because it started in 1511. |
El les dijo que no habían comenzado a conocer al Padre. | He told them that they had not begun to know the Father. |
Ambos habían comenzado como alumnos talentosos y ahora son profesionales. | Both began as talented students who are now professionals. |
Pero ya habían comenzado las experiencias en el estado de meditación. | But already in the state of meditation experiences began. |
Algunas inclusive habían comenzado a utilizar nombres falsos para sentirse más seguras. | Some had even begun using false names to help feel safer. |
En ese momento todavía no habían comenzado sus lecciones de terapias específicas. | As yet his lessons in specific therapies had not begun. |
Pese a que muchos habían comenzado de inmediato la siembra, necesitaban más semillas. | Although many had immediately begun planting, they needed additional seeds. |
La mayoría de los participantes no habían comenzado aún a aplicar la Estrategia. | The majority of participants had not yet begun to implement the Strategy. |
Las obras ya habían comenzado en 1909 y finalizaron en 1910. | In 1909 the building works had already begun and they finished by 1910. |
La desobediencia y la protesta ya habían comenzado. | Disobedience and protest had already started. |
Para mayo, habían comenzado las conversaciones sobre el proyecto de arroz. | By May, talks for the rice project began. |
Después de seis meses las instalaciones olímpicas de Río ya habían comenzado a decaer. | After six months, the Olympic venues had already started to decay. |
Las ligazones en el interior del Partido habían comenzado a debilitarse. | Links within the Party began to weaken. |
¿Cuándo habían comenzado los mareos?, se preguntaba a veces Faraday. | When had the vertigo begun, Faraday sometimes asked himself. |
Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones. | However, negotiations had not begun by the end of September. |
De modo que habían comenzado ya; realmente. | So they had actually already begun. |
Sin embargo, las mujeres habían comenzado recientemente a mostrar gran interés en participar en la vida política. | However, women had recently started to show a significant interest in participating in politics. |
Las requisas de pan solamente habían comenzado y eran principalmente contra los terratenientes y kulakis. | Requisitions of bread had only begun and were mainly from the landlords and kulaks at that. |
Junto con algunos colegas habían reunido sus 401(k) y habían comenzado su propia compañía. | He and some of his colleagues had pooled their 401(k)s and started their own company. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
