habían combinado
-they/you had combined
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcombinar.

combinar

Entre esos ejemplos figuraban casos de procesos restaurativos a los que se había recurrido en lugar de aplicar las prácticas judiciales establecidas, así como casos en que se habían combinado elementos de ambos enfoques con un criterio complementario.
Examples included cases where restorative processes had been used instead of established justice practices, as well as cases where elements of both had been used in a complementary approach.
El sol, el polo y una copa de Clicquot nunca habían combinado tan bien como cuando Veuve Clicquot patrocinó una vez más el torneo internacional de polo de Lagos de la NPA, que finalizó este último fin de semana.
Sun, Polo and a glass of Clicquot, never looked so good together as Veuve Clicquot returned once again to sponsor the 2017 NPA Lagos International Polo Tournament which ended last weekend.
Estas tres montañas nunca antes se habían combinado en una expedición.
These three mountains have never been combined before in an expedition.
La Comisión recuerda que ambos servicios ya se habían combinado anteriormente.
The Committee recalls that the two services were previously combined.
Tres cosas se habían combinado para hundirle.
Three things had combined to lay him low.
Claramente varios sub-comandantes habían combinado sus fuerzas en orden de asegurar la victoria, o eso esperaban.
Clearly several sub-commanders had combined their forces in order to ensure victory, or so they hoped.
Nunca antes se habían combinado exitosamente tantos campos diferentes de experiencia, objetivos y técnicas en un diseño.
Never before have so many different fields of expertise, goals and techniques successfully been combined in one design.
Transformó nombres en verbos, también verbos en adjetivos y conectó palabras que nunca se habían combinado.
He changed nouns into verbs, verbs into adjectives and connected words that had never been used together.
Los ex párrafos 8 y 9 se habían combinado y el ex párrafo 9 constituía ahora una segunda oración del párrafo 8.
Previous paragraphs 8 and 9 were merged, with previous paragraph 9 now reflected as a second sentence in paragraph 8.
El Grupo de Trabajo observó que el proyecto de disposición modelo reflejaba las recomendaciones legislativas 22 y 23, que se habían combinado para facilitar la lectura.
The Working Group noted that the draft model provision reflected legislative recommendations 22 and 23, which had been combined for ease of reading.
Dos símbolos diferentes se utilizaron, por ejemplo, para seis bushels (de cualquier cosa) y para el trigo (como una mercancía) donde se habían combinado previamente.
Two different symbols were used, for instance, for six bushels (of anything) and for wheat (as a commodity) where they had previously been combined.
Los ostrogodos, en Italia, habían levantado edificios más representativos y adornado rico con los mosaicos, en los cuales habían combinado los bizantinas forma con el Romans.
The ostrogodos, in Italy, had raised more representative buildings and richly decorated with mosaics, in which they had combined the bizantinas forms with the Romans.
En los años 80, las nuevas políticas en el país y un ambiente más estable al exterior habían combinado para poner República Federal de Alemania detrás en la trayectoria del crecimiento.
In the 1980s, new policies at home and a more stable environment abroad had combined to put West Germany back on the path of growth.
Los primeros países miembros eran los cuatro cuyas revistas se habían combinado para formar A&A (Francia, Alemania, los Países Bajos y Suecia) junto con Bélgica, Dinamarca, Finlandia y Noruega.
The original sponsoring countries were the four countries whose journals merged to form Astronomy & Astrophysics (France, Germany, the Netherlands and Sweden), together with Belgium, Denmark, Finland, and Norway.
También se informó a la Comisión de que la inclusión había sido errónea, ya que todos los gastos de auditoría se habían combinado en las estimaciones para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
The Committee was also informed that the inclusion was an error, as all audit costs have been consolidated in the estimates for the support account for peacekeeping operations.
Los dos equipos se habían medido en las Rondas Intercontinentales donde los talentosos checos había encabezado la tabla y los dos se habían combinado para eliminar a Francia, medallista de bronce en el Campeonato Mundial, en las preliminares.
The two sides had met in the Intercontinental rounds where the talented Czechs had topped the table and the two had consorted to eliminate World Champion bronze medalist France in the preliminaries.
En el 65º período de sesiones, celebrado en Nueva York en marzo de 1999, el Comité se reunió con el Fiscal General de Trinidad y Tabago, y en septiembre de 1999 se presentó un informe en que se habían combinado los informes tercero y cuarto.
During the sixty-fifth session, held in March 1999 in New York, the Committee met with the Attorney General of Trinidad and Tobago, and a combined third and fourth report was submitted in September 1999.
Sin embargo, los índices de Haemophilus influenzae b están subestimados porque en aquella época todavía no se habían combinado con otras vacunas, al igual que los índices de Hepatitis B, porque el suministro de vacunas se ha regularizado.
The rates shown for Haemophilus influenza b (Hib) and Hepatitis B (Hep B), however, are below their current level because the Hib vaccine was at that time not yet combined with the other vaccines and Hep B stocks have since been regulated.
Word of the Day
squid