colocar
También habían colocado notas escritas a mano alrededor del árbol, en las que expresaban sus aspiraciones. | They had also placed handwritten notes around the tree, which expressed their aspirations. |
Estrellas se habían colocado correctamente. | Stars had properly positioned themselves. |
Apenas habían colocado los príncipes aliados sus ejércitos alrededor de la ciudad cuando Josué cayó sobre ellos. | Scarcely had the confederate princes mustered their armies about the city when Joshua was upon them. |
Ya habían colocado sus líneas y estaban esperando antes de comenzar la recuperación de las mismas, a primera hora de la mañana siguiente. | They had already set their lines and they were waiting before starting the recovery of them, early morning tomorrow. |
Cuatro manifestaciones de protesta de personas internamente desplazadas y locales que habían colocado barreras en la carretera impidieron el movimiento y las patrullas de la UNOMIG. | Four protest demonstrations by internally displaced persons and locals who established roadblocks impeded UNOMIG movement and patrolling activities. |
Los representantes de Martini se vieron relegados de entrada por un problema de falta de previsión: no habían colocado las cubiertas para lluvia y el piso se encontraba sumamente húmedo. | The representatives of Team Martini were themselves relegated by a problem of lack of prevision: they had not placed the rain tires and the tarmac was extremely humid. |
El otro grupo de frailes, en camino para unirse a García, pasó por Nojku unos días más tarde y descubrió que los habitantes mayas locales ya habían colocado nuevas ofrendas en su interior. | The other group of friars, on their way to join García, passed through Nojku a few days later and found that local Maya had already placed new offerings within. |
La visitamos hace días, cuando los pabellones se estaban construyendo y las Naciones que participan todavía no habían colocado allí los productos de su tierra ni sus descubrimientos en las ciencias. | We visited it a few days ago when the pavilions were still under construction and the participating nations had not yet put in place the products of their country nor the discoveries of their scholarship. |
Hasta mis hijos que están en los USA me llamaron y me dijeron que se habían colocado inmensas pantallas en todos los centros Sai, en los que se habían reunido para ver estos programas. | Even my children, who are in the USA, called me up and told me that they had huge screens erected in all Sai centres, where they watched these live programmes. |
Además del contraste entre nacionalidades, las cifras también expresan un deterioro de la situación de todos los centroamericanos y un acusadísimo descenso del pedestal en el que las políticas migratorias habían colocado a los nicaragüenses. | Besides the contrast between nationalities, recent figures also show a marked descent from the pedestal on which migration policies had earlier placed Nicaraguans and a deteriorated situation for all Central Americans. |
Lisbeth, una niña de 16 años que llevaba tres meses de embarazo cuando se reunió con Human Rights Watch, dijo que le habían colocado un implante para evitar el embarazo tras dar a luz a los 14 años. | Lisbeth, a 16-year-old girl who was three months pregnant when she met with Human Rights Watch, said she got an implant to prevent pregnancy after she gave birth at age 14. |
Los costados de la plataforma de carga del automóvil, así como las puertas de la cabina se habían ensanchado y se habían llenado de explosivos, que también se habían colocado debajo del asiento del conductor. | The sides of the car's flatbed, as well as the doors of the Mitsubishi, had been widened and filled with explosives, which had also been put underneath the driver's seat. |
Pero un enfoque más sistemático de dónde se habían colocado las cargas explosivas ocultas se hizo en 1975 con la introducción del programa denominado 'Despliegue Permanente de Explosivos 75' (Permanent Explosive Deployment 75). | But it was only in 1975, with the introduction of what was known as the Permanent Explosive Deployment 75 programme, that it took a more systematic approach to where it planted the hidden charges. |
Sauce, Buffy y Amy se habían colocado en la pira. | Willow, Buffy and Amy had been placed on the pyre. |
Los americanos habían colocado todas las tierras que extendían al Pacífico. | Americans had settled all the lands extending to the Pacific. |
Se habían colocado varias Anclas de Realidad Scranton activas alrededor de SCP-3553-A-8. | Several active Scranton Reality Anchors had been placed around SCP-3553-A-8. |
Los guardias del magistrado ya se habían colocado en un círculo defensivo. | The magistrate's guardians had already moved into a defensive circle. |
Si le habían colocado una línea intravenosa, se la quitarán. | If an IV line was inserted, it will be removed. |
Si le habían colocado una vía intravenosa, se la quitarán. | If an IV line was inserted, it will be removed. |
Si le habían colocado una línea intravenosa, se la quitarán. | If an IV line was put in, it will be removed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
