atribuir
Desde hace algún tiempo, se observa que ciertos Estados miembros no han comprometido sino una pequeña parte de los fondos que se les habían atribuido. | For some time now it has been apparent that some Member States were committing only a small proportion of the funds appropriated to them. |
Ezekiel no está muy preocupado sobre el destino de los hijos e hijas, pero se enfurece claramente ante la acusación que el Señor no había ordenado el sacrificio de los primogénitos, cuando los escribas habían atribuido esta orden repetidamente a él. | Ezekiel is not much concerned about the lot of the sons and daughters but is clearly enraged by the charge that the Lord had not commanded the sacrifice of the firstborn, when the scribes had repeatedly ascribed this command to him. |
En el segundo piso, habían atribuido un cuarto a Partenia. | On the second floor, a room is reserved for Partenia. |
Ahí quedaba eso. En el segundo piso, habían atribuido un cuarto a Partenia. | The tone is given. On the second floor, a room is reserved for Partenia. |
Con ello, los priva premeditadamente del carácter divino, que las grandes religiones les habían atribuido. | In this way he deliberately takes away the divine character that the great religions had assigned to them. |
Por ejemplo, Decoders encontró fotografías que indicaban que vertidos que parecían haber sido provocados por la corrosión se habían atribuido a robo. | For example, Decoders highlighted photos where spills which appear to have been caused by corrosion were attributed to theft. |
Esa opción confirmaba la responsabilidad de Teherán en esos ataques que equivocadamente se le habían atribuido muchas veces a Al Qaeda e Irak. | This option would confirm Tehran's responsibility in those attacks for which Al Qaeda and Iraq were wrongly accused. |
El Canadá afirmó también que los Estados Unidos y el Canadá habían atribuido distinta prioridad interna a la pesca frente a otras medidas. | Canada stated that different national priorities on fisheries relative to other measures were pursued by Canada and the United States. |
Era el único grupo religioso al que los Nazis habían atribuido un signo distintivo, un triángulo púrpura, que los detenidos debían llevar cosido sobre su uniforme rayado. | This was the only religious group to which the Nazis gave their own distinctive symbol, a purple triangle, which they wore on their striped uniforms. |
Las conclusiones de los productores exportadores que cooperaron, confirmadas por la investigación antidumping, de que los terrenos se les habían atribuido en función de sus respectivos objetivos de fabricación de papel [8]. | The findings from the cooperating exporting producers, as confirmed in the parallel anti-dumping investigation, that land was allocated to them in view of their papermaking projects [8]. |
El interés del Ecuador en la exportación de banano a la CE era evidentemente más sustancial que el de otros países a los que se habían atribuido cuotas para países específicos dentro del contingente arancelario. | Ecuador's interest in exporting bananas to the EC was clearly more substantial than that of other countries which were given country specific allocations under the tariff quota. |
En la mayoría de las municipalidades eso significará que las partes que se habían atribuido puestos hace un año y medio tendrán que cedérselos a sus sucesores que han sido elegidos. | In most of the municipalities, this will mean that the parties that had taken on posts a year and a half ago will have to yield those posts to their elected successors. |
En el caso Nº 1306/2004 (Haraldsson y Sveinsson c. Islandia), los autores, propietarios de una embarcación de pesca, alegaban que se les habían atribuido derechos de captura muy limitados y que la Dirección de Pesca se había negado a otorgarles un cupo. | In case No. 1306/2004 (Haraldsson and Sveinsson v. Iceland) the authors, who owned a fishing vessel, claimed that they had been allocated very small harvest rights and that the Fisheries Agency had refused to grant them a quota. |
Estas icnitas se habían atribuido a dinosauromorfos, miembros tempranos del linaje de los dinosaurios, pero las nuevas icnitas pirenaicas muestran que se encuentran relacionadas con otro grupo de arcosauromorfos basales, descartando la relación de la nueva icnoespecie con el linaje de los dinosaurios. | The ichnites were first attributed to dinosauromorphs, first members of the dinosaur lineage, but the new Pyrenean ichnites reveal that they are related to another group of basal archosauromorphs, thereby discarding the possibility of the new ichnotaxon being related to the dinosaur lineage. |
Este modelo, al que las filtraciones habían atribuído el nombre de Mate Pro 9, difiere mucho del Mate 9 en forma y fondo. | This version, that rumors had been calling the Mate 9 Pro, differs greatly from the Mate 9 in both form and substance. |
La modestia llevaba a Allan Kardec a no creer que pudiese ser investido del papel tan importante de misionero que algunos Espíritus le habían atribuído. | Modesty led Allan Kardec not to believe that he could be invested with the important missionary role that some Spirits had assigned to him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.