habían arrancado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofarrancar.

arrancar

Fue que les habían arrancado el alma.
It was that they had had their souls torn out.
Les habían arrancado mechones de pelo de sus cabezas.
Hanks of hair had been torn from their heads.
Le habían arrancado el corazón y los órganos internos.
They'd torn out his heart and other organs.
Los vientos de 200 millas por hora le habían arrancado el techo.
The roof had been torn off by the 200-mile-an-hour winds.
Traté de hallar un teléfono y le habían arrancado el auricular.
Then I tried to find a pay phone, and the receiver was cut off.
Le habían arrancado los ojos.
They had gouged out his eyes.
Me habían arrancado la piel.
I was ripped out of my skin.
Sus perseguidores se figuraban en vano que habían arrancado de raíz las verdades que predicara.
His persecutors vainly imagined that they had rooted out the truths he preached.
Le habían arrancado los ojos.
His eyes were gouged out.
Otros habían arrancado los sudarios de los cadáveres, y estaban comenzando a atacarlos con largos cuchillos.
Others had stripped the grave-clothes from one of the cadavers, and were starting to assail it with long knives.
Los combatientes habían arrancado los adoquines de la Tverskaya y la Ñikistskaya para abrir trincheras y levantar barricadas.
The cobblestones of the Tverskaya and Nikitskaya had been torn up for trenches and barricades.
Antes de esta ley, habían arrancado ojos, roto brazos, hecho añicos mandíbulas y dejado a gente en comas muy graves.
Prior to this law, they'd taken eyes, broken arms, shattered jaws, and put people into life-threatening comas.
Como muestra de la crueldad extrema de su adversario, Qatar precisó que los policías les habían arrancado las uñas a los niños.
To illustrate the cruelty of its adversary, Qatar specified that their fingernails had been torn out.
Los dos brazos inferiores, en cuyas puntas había poderosas garras, habían arrancado la puerta de sus bisagras como si fuesen un juguete.
The lower two arms, tipped with powerful talons, had torn the door from its hinges as if it were a child's toy.
El estómago de Aramoro se retorció cuando se dio cuenta de que era el cuerpo de un hombre, al que le habían arrancado sus extremidades.
Aramoro's stomach turned when he realized it was the body of a man, stripped of its limbs.
Y el domingo por la mañana en la calle otros habían arrancado el velo a una religiosa y la habían lanzado insultos.
And in the street on Sunday morning, others had pulled off the veil from a nun and pelted her with insults.
Al día siguiente, 27 de marzo, se habían arrancado ya seis metros de hielo del alvéolo y quedaban solamente cuatro.
By the next day, March 27, six meters of ice had been torn from the socket. Only four meters were left to be removed.
Las redes de arrastre de fondo habían arrancado todo lo que se encontraron en su camino, dejando tan solo conchas rotas y unos pocos peces y estrellas marinas.
Trawls appeared to have bulldozed everything in their path, leaving only broken shells and a few remaining fish and sea stars.
Las señales de las carreteras que indicaban direcciones se habían arrancado y girado en la dirección contraria o sobrepintado y eso constituyó un problema.
A big problem was that the road signs showing directions had been pulled up or turned in the wrong direction or painted over.
Testigos presenciales dijeron que los atacantes habían arrancado el feto del vientre a una mujer y habían electrocutado a una familia entera tras inundar su casa.
Eyewitnesses had stated that assailants had ripped the foetus from the stomach of a woman and electrocuted an entire family after flooding their house.
Word of the Day
Grim Reaper