habían aprovechado
aprovechar
Dijo que se habían aprovechado de ella. | She said she was tired of being used. |
Los nobles feudales se habían aprovechado de la situación, lo que resulta en una guerra civil en 1455. | Feuding nobles had taken advantage of the situation, resulting in civil war in 1455. |
Cárteles que a su vez habían aprovechado las nuevas condiciones socioeconómicas del país para el trasiego de droga. | Cartels that, in turn, took advantage of the new socio-economic conditions of the country for the smuggling of drugs. |
La galera es un crustáceo que, pese a que los pescadores siempre habían aprovechado, no tenía mucho salida en los circuitos comerciales. | The galley is a crustacean that, although the fishermen had always taken advantage of, there was little output in the commercial. |
Por otra parte, 79 de los 114 países no habían aprovechado el instrumento más poderoso de toma de conciencia de que disponían: los medios de comunicación. | Additionally, 79 of the 114 countries had not used the most powerful awareness-raising tool available to them—the media. |
Siendo el consultor sustancial del billete, el padre Jan Stanisław Rudziński apreció que durante su realización se habían aprovechado las más modernas soluciones estéticas y de protección. | As the banknote's substantive consultant, father Jan Stanisław Rudziński, appreciated the fact that in the making of it the latest aesthetic and securing solutions had been used. |
Los americanos, nos dijeron, se habían aprovechado de las oportunidades encontradas en una sociedad libre para avanzarse a través de trabajo duro y, consecuentemente, para crear la nación más grande en la tierra. | Americans, we were told, had taken advantage of opportunities found in a free society to advance themselves through hard work and, as a result, to create the greatest nation on earth. |
También se plantearon las dificultades experimentadas por los electores en el mayor campamento de desplazados y se recibió la explicación de que los habitantes de ese lugar no habían aprovechado la facilidad que se les había brindado de registrarse allí para votar en el lugar. | The difficulties experienced by voters in the largest camp for internally displaced persons were also raised and an explanation received that the inhabitants had not taken advantage of the facility extended to them to register to vote in that location. |
En 1965 se realizó un censo, pero los datos recogidos no se habían aprovechado. | A census was conducted in 1965, but the data collected were not used. |
Anteriormente, solo una o dos víctimas habían aprovechado el período de reflexión de 45 días. | Only one or two victims had previously taken advantage of the 45-day period of reflection. |
Observamos que había agujeros nuevos –como los del queso Emmental– que se habían aprovechado. | We noticed that there were new holes – like those in Emmental cheese – that had been exploited. |
Los datos se habían aprovechado para desarrollar aplicaciones que respondieran a las prioridades nacionales, como el control de flotas. | The data has been leveraged to develop applications to respond to national priorities such as fleet management. |
Aunque nuestros ingenieros no habían aprovechado HighCharts anteriormente, investigaron exhaustivamente la plataforma para garantizar que los informes se implementaran con éxito. | Although our engineers had not previously leveraged HighCharts, they researched the platform extensively to ensure the reports were implemented successfully. |
Ambos habían aprovechado el poder de su conocida marca y preservaron su reputación de estar siempre allí para sus lectores. | Both had capitalized on the power of their well-known brand and maintained their reputation of being there for their readers. |
La gran mayoría de quienes habían aprovechado los proyectos de apoyo estatales consideraban que habían sido beneficiosos para ellos. | The great majority of those who had made use of the state-run supportive projects considered that they had been of benefit to them. |
Ellos nunca habían tocado el tema, habían aprovechado que se había convertido en Vegetto para jamás hablar de ello. | They had never got onto the topic, for they had taken advantage of the fact that he had become Vegetto to never talk about that. |
Varios procuradores generales estatales exigieron la entrega de esos nombres, citando muchos casos en los cuales los depredadores se habían aprovechado de menores contactados a través de MySpace. | Several state attorneys general demanded names, citing many cases in which predators had exploited minors contacted through MySpace. |
Los participantes afirmaron también que habían adquirido nuevos conocimientos y habían aprovechado el intercambio de experiencia sobre la preparación de los inventarios de GEI. | The participants also stated that they had acquired new knowledge and found useful the exchange of experiences on the preparation of GHG inventories. |
El jefe de la delegación concluyó el examen agradeciendo a todos los Estados que habían aprovechado la oportunidad de contribuir al diálogo con Tonga. | The head of the delegation concluded the review by thanking all States who had taken the opportunity to contribute to the dialogue with Tonga. |
Y para aumentar la angustia de los pobres, los más ricos de entre los judíos habían aprovechado aquellas necesidades para enriquecerse. | To add to the distress of the poor, the more wealthy among the Jews had taken advantage of their necessities, thus enriching themselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
