habían aplicado
-they/you had applied
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofaplicar.

aplicar

El Afganistán y Fiji informaron de que habían aplicado plenamente la disposición objeto de examen.
Afghanistan and Fiji reported that they had fully implemented the provision under review.
Las CE dijeron que, en consecuencia, habían aplicado plenamente las resoluciones del OSD.
The EC said that it had thus fully implemented the DSB rulings.
Algunas industrias de cultivos comerciales ya habían aplicado la diversificación; las lecciones aprendidas deberían compartirse.
Some cash crop industries have already undergone diversification; lessons learned should be shared.
Antoni Gaudí y Josep Maria Jujol habían aplicado a menudo la técnica especial en sus diseños arquitectónicos.
Antoni Gaudí and Josep Maria Jujol had often applied the special technique in their architectural designs.
Observaba, no obstante, que muchas organizaciones habían aplicado automáticamente la disposición relativa a los siete años.
However, it noted that many organizations had automatically implemented the seven-year provision.
Sin embargo, en 2004 la autora denunció que no se habían aplicado de manera efectiva ninguna de estas propuestas.
However, in 2004 the author alleged that none of these proposals had been effectively implemented.
La mayoría de las medidas clave necesarias descritas en el informe ya se habían aplicado para esa fecha.
Most of the key required actions described in the report had already been implemented by that time.
En ese momento quedó muy claro que ninguno de estos controles de calidad se habían aplicado del todo.
It became very clear then that none of these quality controls had been fully implemented.
La Junta observó con satisfacción que todas las recomendaciones del 16º período de sesiones se habían aplicado satisfactoriamente.
The Board noted with satisfaction that all the recommendations adopted at its sixteenth session had been satisfactorily implemented.
La Junta observó con satisfacción que todas las recomendaciones aprobadas en el 18º período de sesiones se habían aplicado satisfactoriamente.
The Board noted with satisfaction that all the recommendations adopted at its eighteenth session had been satisfactorily implemented.
Para mediados de 2002 se habían aplicado, o se encontraban en avanzado estado de aplicación, soluciones adecuadas.
Adequate solutions had either been implemented or were well under way by mid-2002.
La Junta observó con satisfacción que todas las recomendaciones aprobadas en el 17º período de sesiones se habían aplicado satisfactoriamente.
The Board noted with satisfaction that all the recommendations adopted at its seventeenth session have been satisfactorily implemented.
II, anexo), los participantes observaron con preocupación que todavía no se habían aplicado algunas medidas del Acuerdo de Numea.
II, annex), the participants noted with concern that some measures of the Nouméa Accord had still not been implemented.
Si bien se habían hecho algunos progresos en el frente político, los acuerdos de cesación del fuego no se habían aplicado plenamente.
While there had been some progress on the political front, ceasefire agreements had not been fully implemented.
Respecto a Nueva Caledonia, los participantes observaron con preocupación que todavía no se habían aplicado algunas medidas del Acuerdo de Numea.
With regard to New Caledonia, the participants note with concern that some measures of the Nouméa Accord are still not implemented.
En lo que respecta a la supervisión interna, solo tres de las seis recomendaciones se habían aplicado plenamente al 31 de marzo de 2007.
In respect of internal oversight, only three of the six recommendations had been fully implemented to 31 March 2007.
Al 31 de marzo de 2007, 6 de las 18 recomendaciones principales se habían aplicado plenamente y 12 se hallaban en vías de aplicación.
At 31 March 2007, 6 of the 18 main recommendations had been fully implemented and 12 were under implementation.
Mongolia y Tayikistán indicaron que no habían aplicado el párrafo 4, y el Yemen respondió que lo había aplicado parcialmente.
Mongolia and Tajikistan indicated that they had not implemented paragraph 4, while Yemen reported partial compliance with the provision under review.
Hasta 2002, solo 11 países habían aplicado la cuota del 30%.
As of 2002, only 11 countries had implemented the 30 per cent quota.
También hubo decepciones que TODO el protocolo no se habían aplicado.
There were also disappointments that ALL of the protocol hadn't been implemented.
Word of the Day
milkshake