aparecer
Esperé una semana y aún no habían aparecido. | Waited a week still they hadn't appeared. |
Unos minutos después, los vecinos empezaron a ir por otros vecinos que no habían aparecido todavía. | A few minutes later, neighbors started to fetch other neighbors who hadn't yet shown. |
Las historietas animadas, que primero habían aparecido en 1906, llegaron a ser populares en la década siguiente. | Animated cartoons, which had first appeared in 1906, became popular in the following decade. |
Los vecinos agricultores brasileños de la soja ya habían aparecido con sus tractores, fumigando pesticida sobre los cultivos cercanos. | The neighboring Brazilian soy farmers had already shown up with their tractors, spraying pesticides on nearby crops. |
Es joven, no violenta y creativa, con grupos alternativos y temas que no habían aparecido antes, la ecología, el arte, la cultura. | Young, nonviolent, creative, with alternative groups, themes that had not appeared before, ecology, art, culture. |
Sin embargo, cinco de los 10 nombres más populares también habían aparecido en la lista de 2015: Blue, Falcon, Diamond, Eagle y Green. | However, five of the top 10 were also featured in the 2015 list: Blue, Falcon, Diamond, Eagle and Green. |
Estábamos sintiendo mucha presión sutil en el seva kendra y ya habían aparecido manchas de sangre de manera espontánea en el piso. | We were experiencing a lot of subtle pressure in the se va kendra. Blood stains had also spontaneously appeared on the floor. |
Reconocimiento: Tendremos que identificar cuál de los estímulos mostrados habían aparecido anteriormente en ese mismo lugar, para lo que haremos uso de nuestro reconocimiento. | Recognition: In this brain game, we will have to identify which of the stimuli shown had previously appeared in that same place. |
No sabíamos a cuando venían los franceses, pero a una hora seguro que era el tiempo que estando parados en la última transición no habían aparecido. | We did not know when the French came, but certainly at a time was the time standing on the last transition had not appeared. |
Algunos tramos de sus cuadernos ya habían aparecido en reportajes de periódicos, entre ellos, el de Audálio Dantas, que se publicó en 1958 en el periódico Folha da Noite. | Excerpts from her notebooks had already appeared in newspaper articles, among them those by Audálio Dantas, published in 1958 in the Folha da Noite. |
Urahara revela que en el camino de regreso a la tienda, se había encontrado accidentalmente con Ulquiorra en el lugar donde éste último y Yammy Llargo habían aparecido originalmente. | Urahara reveals that on the way back to the store, he accidentally ran into Ulquiorra at the spot where Ulquiorra and Yammy Llargo had originally appeared. |
Esta no es la primera vez en la que actores famosos han participado en la creación de un juego para computadores, pero nunca antes sus nombres habían aparecido en los afiches. | This isn't the first time famous actors have participated in the creation of a computer game, but never before have their names appeared on the posters. |
Al inicio de esta toma de conciencia no habían aparecido todavía otros factores sumamente adversos, como el insospechado derroche de energía en que caerían los países industrializados. | When consciousness was beginning to be roused, the other extremely adverse factors had not yet surfaced, such as the undreamed-of squandering of energy that industrialized countries had fallen prey to. |
Muchos personajes, como Wario, ya habían aparecido en el juego predecesor así como en sus respectivos spin-offs de Mario, mientras que ésta era la primera aparición Wiggler como un personaje jugable. | Many characters, such as Wario, had already appeared in the game's predecessor and several other Mario spin-offs, while this was the first appearance for Wiggler as a playable character. |
Los mausoleos, y la decoración entonces habían aparecido si él estilizou. | The mausoleums, and the decoration had appeared then if it estilizou. |
En meses anteriores otras diferencias habían aparecido, pero nunca entre estos dos totales. | In previous months other differences had appeared, but never between these two totals. |
Estos habían aparecido antes de finales del siglo IV. | These had all appeared before the end of the fourth century. |
En los primeros meses del 2003 ya habían aparecido cuatro números. | Four issues have appeared in the first few months of 2003. |
Luego Elías y Moisés habían aparecido. | Then Elijah and Moses had appeared. |
Pequeñas criaturas con piel verde oscura, bakemono, habían aparecido aparentemente en el aire. | Tiny creatures with dark green skin, bakemono, had appeared seemingly from midair. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.