Los profetas ya habían ampliado la elección de las personas de todas las razas. | Yet the prophets had already extended the election to the people of all races. |
En el 271 las murallas habían ampliado notablemente el perímetro defendido y el crecimiento urbano iba en aumento. | In 271, the walls had significantly expanded the defended perimeter and urban growth was increasing. |
Las directrices habían sido preparadas anteriormente por cartógrafos pero en la actualidad se habían ampliado para poder aplicarse a todos los editores y no solo a los cartógrafos. | The guidelines had formerly been prepared for cartographers, but had now been expanded to apply to all editors, not just cartographers. |
El Grupo de Trabajo determinó también que, desde que se publicó el informe de 1993, muchos Estados habían ampliado significativamente su capacidad de prestar asistencia judicial recíproca internacional. | The EWG also found that many States had significantly expanded their capability to provide international mutual legal assistance since the 1993 report. |
La intención de la Comisión fue actualizar los requisitos, que fueron previamente aprobados hace 10 años, y que anteriormente habían ampliado el alcance a empresas solicitantes que tuvieran 2,500 empleados. | The Commission's intention was to update the requirements, which were previously approved 10 years ago, and had previously expanded the scope of applicant companies to those who had 2,500 professional employees. |
También propuso reclasificar el puesto de jefe de los Servicios de Administración de Edificios de la categoría P-2 a la categoría P-3, ya que las funciones del titular del puesto se habían ampliado considerablemente. | He also proposed to reclassify the post of the head of Building Management Services from the P-2 to the P-3 level since the functions of the incumbent of the post had substantially expanded. |
Dijo que los enfrentamientos se habían intensificado como consecuencia de esos últimos acontecimientos y añadió que los huzíes también habían ampliado el control que ejercían en Saná y habían ocupado edificios gubernamentales clave, incluido el Palacio Presidencial, el 19 de enero. | He stated that clashes had intensified as a result of those recent events, adding that the Houthis had also expanded their control of Sana'a and had overtaken key government buildings, including the presidential palace, on 19 January. |
Se habían ampliado las posibilidades económicas de la mujer. | Economic opportunities for women had been expanded. |
En sus evaluaciones, todos los participantes indicaron que habían ampliado sus conocimientos. | Feedback from participants indicated that all had increased their knowledge. |
Varias Partes notificaron que habían ampliado o tenían previsto ampliar la generación de energía nuclear. | Several Parties reported that they have expanded, or plan to expand, nuclear power generation. |
Él ahora ofrece habían ampliado polifonía y nuevos filtros piano creativos para formar el tono del piano. | It now features expanded polyphony and new creative piano filters for shaping the tone of the piano. |
Loto Grecia es una de varias docenas de loterías nacionales que habían ampliado su alcance geográfico en todo el mundo. | Greece Lotto is one of several dozen national lotteries which had expanded their geographical reach worldwide. |
Las estructuras actuales se habían ampliado en 1650, antes de que los daños causados por las guerras posteriores y los incendios. | The present structures had been expanded by 1650, before damage by later wars and fires. |
La Directora Regional informó de que las consultas se habían ampliado con el fin de incluir a países donantes de la región. | The Regional Director replied that the consultations had expanded to include donor countries from the region. |
Se habían ampliado las actividades del programa de asistencia en servicios para incluir un proyecto de industria musical a petición de la CODAM. | Activities in the programme of assistance on services had been expanded to include a music industry project at the request of SADC. |
El COSPAS-SARSAT habían ampliado su segmento espacial para incluir cargas útiles especiales sobre satélites geoestacionarios y de órbita terrestre baja que actualmente emitían señales de alerta. | COSPAS-SARSAT had expanded its space segment to include ad hoc payloads on geostationary and low-Earth orbit satellites that currently provided alert signals. |
Sin embargo, al aumentar la demanda de personal para las actividades sobre el terreno, especialmente en la prestación de asistencia de emergencia, se habían ampliado las funciones de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico. | However, with an increased demand for field activities, especially in emergency assistance, the NPO role had expanded. |
Por ejemplo, mientras que algunos países manifestaron que habían ampliado los planes oficiales de protección social a las personas de edad, muchos otros comunicaron que proporcionaban una cobertura limitada. | For example, while some countries reported on having extended formal social protection schemes to older persons, many others reported on having limited provisions for coverage. |
Merced a nuevas leyes aprobadas en 2003 se habían ampliado los objetivos del Fondo a fin de que abarcaran la salvaguardia, administración y promoción del patrimonio nacional. | Under the new legislation of 2003, the objectives of the Fund had been expanded to cover the safeguard, management and promotion of the national heritage of Mauritius. |
En los últimos años, las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil se habían ampliado de modo exponencial aunque, desde hacía algún tiempo, habían surgido preocupaciones en algunos sectores. | Relations between the United Nations and civil society have expanded dramatically in recent years, while, at the same time, concerns have arisen with different constituencies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.