alterar
Los elevados precios de la energía y los productos básicos habían elevado los costos del transporte y otros insumos necesarios para la producción de bienes y servicios y habían alterado la relación de intercambio entre los países. | High energy and commodity prices had raised transport and other input costs in the production of goods and services, and changed the terms of trade for countries. |
Cuando desperté en la mesa del laboratorio, me habían alterado. | When I woke up on the lab table, they had altered me. |
Entendió que sus sentidos físicos y su cuerpo se habían alterado y abierto de maneras que no podía definir. | He understood that his physical senses and his body had altered and opened up in ways that he could not define. |
Los investigadores pudieron observar entonces cómo los dos tipos de pérdida auditiva habían alterado el procesamiento del sonido en el córtex auditivo. | The researchers observed how the two types of hearing loss affected sound processing in the auditory cortex. |
Rememorar todo aquello lo consumía, y Vraska comprendió con horror cuántas veces habían alterado la mente de Jace. | He was consumed by the act of reliving, and Vraska realized in horror how many times Jace's mind had been tampered with. |
Se halló que los archivos de los 12 casos citados en el informe desacreditado se habían alterado y representado en forma errónea. | The records of the 12 cases cited in the discredited report were found to have been altered and misrepresented. |
Con el paso del tiempo el Pabellón fue objeto de modificaciones y ampliaciones mediante anexos, entreplantas y altillos que habían alterado la imagen original. | Over time, the Pavilion underwent various modifications and extensions by way of annexes, mezzanines and attics which altered its original image. |
Todo el entrenamiento y el tratamiento cariñoso de los cuidadores del zoológico no habían alterado la respuesta de los nyala a los estímulos súbitos y novedosos. | All the training and petting by zoo keepers did not change the nyala's response to a sudden, novel stimulus. |
Recaía en el Canadá la carga de probar que las medidas en litigio efectivamente habían alterado la relación de competencia entre los productos internos y los importados. | The burden of proving that the measures at issue had in fact upset the competitive relationship between domestic and imported products lay with Canada. |
La reciente restauración realizada por el Ministerio de Cultura ha reformado el palacio del siglo XVI modificando sus formas, lo que elimina los cambios y acreciones que habían alterado su apariencia. | The recent restoration done by the Ministry of Culture has reported the sixteenth-century palace in the forms, eliminating changes and accretions that had altered their appearance. |
No se había expuesto justificación de clase alguna respecto de la alegación de que las medidas de las CE habían alterado la relación de competencia entre la producción interna y las importaciones. | No justification whatsoever was advanced for the claim that the EC measures had upset the competitive relationship between domestic production and imports. |
Por ejemplo, el Grupo observó que se habían alterado los nombres y las fechas en algunas facturas presentadas para documentar ciertas pérdidas que supuestamente eran resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | For example, the Panel noted that the names and dates on some invoices submitted in support of alleged direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait had been altered. |
Se quedó tumbado un tiempo, respirando por la boca y haciendo que el aire entrase lenta y silenciosamente, escuchando si los tópteros habían alterado su ruta o si había gritos en la calle. | He lay there for heartbeats, breathing through his mouth, forcing the air to pass slow and quiet, listening for a change in the thopters' patterns, or a cry from the street. |
El juicio posterior planteó serias dudas acerca de la integridad, profesionalidad e independencia tanto de los fiscales como del juez; se denunció que se habían alterado las declaraciones de los testigos y que el juez había demostrado una absoluta parcialidad durante el juicio. | The subsequent trial raised serious doubts about the integrity, professionalism and independence of both prosecutors and the judge, with allegations that witness statements were altered and that the judge displayed actual bias in the courtroom. |
Dado que las importaciones de Filipinas y Malasia habían quedado excluidas de la investigación, se pasó a analizar si habían alterado la relación causal entre las importaciones objeto de dumping y el perjuicio importante sufrido por la industria de la Comunidad. | Since imports from the Philippines and Malaysia are now excluded from the present investigation, it was further considered if those imports have broken the causal link between dumped imports and the material injury suffered by the Community industry. |
En muchos casos, se habían alterado los diarios para impedir su identificación. | In many cases, the diaries had been altered to prevent their identification. |
Un experto en ciencia forense testificó en el juicio que se habían alterado los frenos. | An expert in forensics testified at the trial that the brakes had been tampered with. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
