afiliar
Se habían afiliado centenares de estudiantes en los meses anteriores y tenían ideas de todo tipo. | We had recruited hundreds of students in the previous months and they had all sorts of ideas. |
Ella y su hermano se habían afiliado al Partido Democrático para la Renovación (PDR-Ubuyanja) entre febrero y mayo de 2002. | She and her brother had become members of the PDR-Ubuyanja party sometime between February and May 2002. |
De una cantidad aproximada de 65 trabajadores que operaban en el área de vigilancia, unos 47 se habían afiliado a la subseccional. | Out of approximately 65 workers employed in security, around 47 had joined the sub-branch. |
En diciembre de 2005, 17.124.000 personas se habían afiliado al plan nacional (7.950.000 en empresas, 9.123.000 en las zonas rurales y 51.000 voluntariamente). | As of December 2005, 17,124,000 persons had joined in the national pension (7,950,000 workplace subscribers, 9,123,000 rural subscribers, 51,000 voluntary subscribers). |
En diciembre de 2005 se habían afiliado a planes de seguro de paro un total de 1.148.000 empresas y había 8.064.000 trabajadores (incluidos 599.000 jornaleros) cubiertos. | By December 2005, a total of 1,148,000 workplaces had joined employment insurance plans and a total of 8,064,000 workers (including 599,000 daily workers) were covered by it. |
En 1994 la Red contaba con menos de 100 miembros inscritos, a fines de 1995 se habían afiliado cerca de 257 profesionales. Actualmente suman un total de 636 miembros afiliados. | In 1994 the Network started out with fewer than 100 members; by the end of 1995 it had enrolled 257 professionals; and currently the number comes to a total of 636 members. |
El examen y la evaluación generales trajeron como resultado la incorporación de 450 organizaciones no gubernamentales a las 2140 organizaciones ya existentes que se habían afiliado a ONU-Hábitat durante la Conferencia de 1996 Hábitat II. | The overall review and appraisal process resulted in 450 non-governmental organizations being added to the existing 2140 organizations that had been affiliated with UN-HABITAT during the Habitat II Conference of 1996. |
Dado que los trabajadores se habían afiliado al sindicato de trabajadores de la confección de Jordania cuando llegaron al país, estaban cubiertos por un convenio colectivo sectorial que incluye una cláusula de procedimiento de reclamación. | Since the workers had joined the Jordan garment workers' union when they arrived in the country, they were covered by a sector-wide collective bargaining agreement that included a grievance procedure clause. |
La empresa E-Mart Co. ha venido intentando socavar de forma sistemática la organización del sindicato, recurriendo a tácticas como el uso ilegal de los números del registro de residencia de los trabajadores para comprobar si se habían afiliado al sindicato. | Ltd. systemically attempted to undermine the organisation of the union, such as illegally using workers' resident registration numbers to check if they had joined the union. |
Poco después de que el RAAWU consiguiese abrir una sección en la universidad, el rector entregó cartas de despido a 40 miembros del sindicato que estaban empleados principalmente como docentes y se habían afiliado al RAAWU una semana antes. | After RAAWU successfully opened a branch, the university's manager provided letters of termination to 40 union members who were mostly employed as teaching staff and had joined the RAAWU one week earlier. |
En diciembre de 2012 la dirección de la Universidad Internacional de Kampala (KIU), en el campus de Dar-es-Salaam, despidió a 40 de sus trabajadores que hacía poco se habían afiliado al Research, Academic and Allied Workers' Union (RAAWU). | In December 2012, the management of Kampala International University (KIU) at the Dar es Salaam campus dismissed 40 staff members who recently joined the Research, Academic and Allied Workers' Union (RAAWU). |
En julio de 2016, el recién nombrado Presidente del Tribunal Supremo escribió una carta apoyando un intento de deslegitimar el liderazgo auténtico del NUSOJ e incitar a personas que nunca se habían afiliado, tácitamente impuestas por el Ministerio, a dirigir el sindicato. | In July 2016, the newly appointed Chief Justice wrote a letter supporting an attempt to de-legitimise the leadership of NUSOJ and propel individuals tacitly imposed by the Ministry to lead the union. |
En cierto sentido, los asentamientos que se habían afiliado de manera colectiva al movimiento fueron tratados como territorios disidentes por la policía y, en algunos casos, fueron ocupados por las fuerzas militares cuando la tensión era demasiado alta. | In some respects settlements that had collectively been affiliated to the movement were treated as dissident territories by the police and there were instances where settlements were occupied by the military at times of heightened tension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
