adjuntar
Tampoco se habían adjuntado a estos últimos formularios los registros de asistencia. | Also, submission of attendance records was not attached to the certification of payment form. |
El autor fue informado de que su apelación no cumplía esos requisitos, ya que las sentencias de 1º de marzo de 1999 y de 27 de octubre de 1998 no se habían adjuntado al fax de 4 abril de 1999. | The author was advised that his complaint did not meet these requirements, since the judgements of 1 March 1999 and of 27 October 1998 had not been enclosed with the fax of 4 April 1999. |
El autor fue informado de que su apelación no cumplía esos requisitos, ya que las sentencias de 1º de marzo de 1999 y de 27 de octubre de 1998 no se habían adjuntado al fax de 4 abril de 1999. | The author was advised that his complaint did not meet these requirements, since the judgments of 1 March 1999 and of 27 October 1998 had not been enclosed with the fax of 4 April 1999. |
Bhagheeratha proporcionó esas cartas, pero no las facturas que según se decía se habían adjuntado. | Bhagheeratha provided these letters, but not the invoices stated to be attached. |
Las respuestas a estas preguntas, a las que se habían adjuntado numerosos documentos y un plan de negocios, se recibieron el 12 de febrero de 2008. | The Commission received the replies to these questions, which were accompanied by numerous documents and a business plan, on 12 February 2008. |
En lugar de ese documento, solo se habían adjuntado a la lista de candidatos dos copias no certificadas de documentos de identidad o certificados de nacionalidad checa. | Instead of such document, only two non-certified copies of identity cards or certificates of Czech citizenship had been attached to the list of candidates. |
La Junta observó que en el caso de 5 proyectos de una muestra de 25 (el 20%) no se habían adjuntado impresos de certificación de gastos a los informes de auditoría. | The Board noted that for 5 out of a sample of 25 projects (20 per cent), no certificates of expenditure were submitted with the audit reports. |
La cifra propuesta de 2.087,6 toneladas PAO se basaba en formularios oficiales revisados de presentación de datos que se habían adjuntado a la carta de Ucrania de fecha 14 de febrero de 2007. | The proposed level of 2,087.6 ODP tonnes was based on revised official data reporting forms attached to the letter from Ukraine dated 14 February 2007. |
Sin embargo, el Grupo examinó la propuesta de inversión presentada por el reclamante en relación con la solicitud de inmigración, y observó que no se habían adjuntado a ella estados financieros comprobados ni tampoco se hacía referencia a ellos en la solicitud. | However, the Panel reviewed the investment proposal provided by the claimant in connection with the immigration application and noted that the audited financial statements were neither attached to nor referenced therein. |
Además, la Junta verificó 20 pedidos de suministros de la oficina de Etiopía hechos entre el 1º de enero de 2006 y el 30 de septiembre de 2007 y observó que en solo dos de ellos se habían adjuntado listas de distribución. | In addition, the Board verified 20 supply requisitions from the Ethiopia country office from 1 January 2006 to 30 September 2007 and noted that distribution lists were attached to only 2 of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.