acoger
Los europeos, por su parte, habían acogido más bien negativamente esta idea. | The Europeans, for their part, took a rather negative view of this idea. |
Las delegaciones habían acogido bastante bien los documentos que había presentado la División sobre las actividades realizadas entre períodos de sesiones de la Comisión, así como la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | Division presentations on activities between sessions and the work of the Commission on Science and Technology for Development had been well received by delegations. |
Las personas que originalmente habían acogido al ISIS, porque estaban disgustados con el gobierno, comenzaron a dudar o a cuestionar no solo la religiosidad del ISIS, sino también sus intenciones respecto a la población local. | People who had originally welcomed ISIS, because they were upset with the government, found themselves starting to doubt or question not just the religiosity of ISIS, but also its intentions with the local population. |
Pero esta política terminó en el decenio de 1970, y luego se fomentó el regreso de los inmigrantes a sus países y se los acusó de ser responsables de todos los males que ocurrían en las sociedades que los habían acogido. | That policy had, however, ended in the 1970s and immigrants had then been encouraged to return home and accused of being responsible for all the ills in their adopted societies. |
En la respuesta que dio el 16 de enero, el Ministro de Relaciones Exteriores informó al Comandante de la Fuerza de que las autoridades libanesas habían acogido favorablemente la propuesta y volverían a informar al respecto en forma sustantiva después de estudiarla nuevamente y celebrar consultas. | In his response of 16 January, the Foreign Minister informed the Force Commander that the Lebanese authorities have positively taken note of the proposal and would revert in substance following further study and consultations. |
Los países que habían acogido los Juegos tenían dos miembros. | Countries that had hosted the Games were allowed two members. |
Las víctimas habían acogido techo en su círculo. | The victims had welcomed Roof into their circle. |
Varios empleadores también habían acogido favorablemente la licencia parental remunerada. | A number of employers were also welcoming of paid parental leave. |
Blogueros han declarado que habían acogido con satisfacción la relajación de las restricciones. | Bloggers said they have embraced the loosening of restrictions. |
En este contexto, los países menos adelantados habían acogido con satisfacción las consultas organizadas sobre la cuestión. | In this context, LDCs welcomed the consultations being organized on that issue. |
Los hombres no le habían acogido, y unos animales compartieron con él su refugio. | Men did not welcome him; the humble animals shared their shelter with him. |
Cuando estuve en Túnez, ellos me habían acogido en su familia. | When I went to Tunis I was invited to stay within their families. |
Antes de retornar a Francia, el cardenal invitó a visitar Lyon a quienes lo habían acogido. | Before returning to France, the cardi- nal invited his hosts to come to Lyon. |
En ese cursillo se reunieron Estados participantes que ya habían acogido a una misión de asistencia técnica. | A technical assistance mission to those States had already taken place. |
Los miembros de Consejo de Seguridad habían acogido con beneplácito la decisión de Secretario General al respecto (véase S/PV.5832). | Members of the Security Council had welcomed the decision of the Secretary-General in this regard (see S/PV.5832). |
¿Con qué ideas y sentimientos habían acogido la franca tentativa de apoderarse del poder realizada por la burguesía? | With what ideas and feelings did they meet the open attempt at a seizure of power by the bourgeoisie? |
En 2003, cuando se introdujo esa política, se habían acogido al plan de trabajo comunitario 176 personas. | In 2003, when the policy was introduced, there were 176 people on the Community Work Scheme. |
Aquí nosotros nos detuvimos por días, y fueron los más hospitalariamente entretenidos por las mismas personas que nos habían acogido en nuestra visita anterior. | Here we stopped for two days, and were most hospitably entertained by the same people who had welcomed us on our former visit. |
A pesar de todas sus dudas y sus muestras de desconfianza, los otros miembros de los Guardianes la habían acogido en el redil. | For all their hesitation, their displays of mistrust, the other members of the Gatewatch had welcomed her into the fold. |
Dicho programa se inició oficialmente en mayo de 2005 y, al final del primer año, se habían acogido al programa 1.246 antiguos talibanes. | This programme began formally in May 2005 and by the end of the first year 1,246 ex-Taliban had joined. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.