Possible Results:
habíamos sonado
Past perfectnosotrosconjugation ofsonar.
habíamos soñado
-we had dreamed
Past perfectnosotrosconjugation ofsoñar.

sonar

Quiero hacer todo... como siempre habíamos soñado hacerlo.
I want to do everything As we ever dreamed of doing.
En el nuevo año, decidimos hacer cosas que solo habíamos soñado hacer...
In the new year, We resolve to do things we've only dreamed of doing...
¡La casa con la que siempre habíamos soñado!
The dream house we've always dreamed about!
Todas habíamos soñado con él.
We had all dreamed of him.
La vida que siempre habíamos soñado es otra.
The life that we've always dreamed of is something else, something different!
Aquí no hay truco; aquí no hay fraude; esto es algo que nunca antes habíamos soñado (Bander 1973:106).
This is no trick. This is no gimmickry; this is something we have never dreamed of before (Bander 1973:106).
Nos llevó a Estados Unidos y abrió simplemente todo lo que habíamos soñado alguna vez con cumplir y todas nuestras ambiciones.
It took us to America and it opened up... just fulfilled everything we'd ever dreamt of and all our ambitions.
Una oficina más eco Siempre habíamos soñado con tener oficina en una casa-árbol en el Amazonas o en una cueva en el Gran Cañón.
More environmentally friendly office We have always dreamed of having an office in tree house in the Amazon or a cave in the Grand Canyon.
Hace poco tiempo recibimos de uno de los creyentes de La Vara una carta que contenía muchas citas del Espíritu de Profecía que nunca habíamos soñado que estaban allí.
A short time ago we received from one of the SRod believers a letter containing many quotations from the Spirit of Prophecy which we never dreamed were there.
Sensibilizados con la importancia de iniciativas que contribuyen al desarrollo y progreso de la India, nuestro principal país productor, siempre habíamos soñado en llevar a cabo un proyecto integrador para los hijos de los artesanos de alfombras.
Aware of the importance of initiatives which contribute to the development and progress of India, our leading producing country, we had always dreamed of carrying out a comprehensive project for the children of carpet artisans.
Como una pareja con un único hijo varón, en la que ambos trabajamos y nuestras edades se encuentran en la parte final de la década de 40 años, sabíamos que teníamos poco tiempo para tener la hija con la que nosotros siempre habíamos soñado.
As a working couple in our late 40th with one son, we knew that we had little time to have a daughter that we also always dreamed of.
¿A dónde? Ahora mismo no lo puedo decir, ya que no hemos empezado a estructurar las canciones, pero la energía está ahí para grandes ideas que tenemos que desarrollar hasta convertir en algo con lo que hasta ahora solo habíamos soñado con crear.
To where, I can't say right now as we've not started to structure the songs, but the energy is there for the big ideas we have to grow into something we've only been able to dream of creating until now.
Mi abuela y yo habíamos soñado con venir aquí juntas.
My abuela and I had dreamt of coming here together.
Una forma de vida que nunca habíamos soñado.
A way of life we never dreamed of.
Anita atención a cada detalle hizo que nuestra ceremonia exactamente como lo habíamos soñado.
Anita's attention to every detail made our ceremony exactly as we had dreamed.
Aquí hemos visto cosas que nunca habíamos soñado que veríamos.
We have seen things here that we have never dreamt of seeing.
Gloria es todo lo que habíamos soñado.
Gloria, this is everything we've been dreaming of.
Pero me temo que este mundo es mucho más grande de lo que habíamos soñado.
But I fear this world is far larger than anyone dreamed.
Jack y yo habíamos soñado comenzar una huerta grande para alimentar a los pobres.
Jack and I had dreamed of starting a large garden to feed the poor.
¿No era lo que habíamos soñado?
Wasn't that what we have dreamed of?
Word of the Day
celery