habíamos sentido
-we had felt
Past perfectnosotrosconjugation ofsentir.

sentir

Nunca nos habíamos sentido así en los EE.
We had never felt like that before in the U.S.
Collin y yo nos habíamos estado viendo durante semanas, pero no habíamos sentido la necesidad de definir la relación.
Collin and I had been seeing each other for weeks, but we hadn't felt the need to DTR.
Collin y yo nos habíamos estado viendo durante semanas, pero no habíamos sentido la necesidad de definir la relación.
Collin and I had been seeing each other for weeks, but we hadn't felt the need to DTR.
Eso inmediatamente confirmó lo que habíamos sentido de instinto, que éramos más próximos a ese estilo que de un estilo abierto.
That immediately confirmed what we had instinctly felt, which we were closer to this style than of open style.
Pero el pasado es inaccesible: nada podemos hacer para devolver a la vida la felicidad que quizás solo hace un instante habíamos sentido.
But the past is inaccessible: there is nothing we can do to bring back to life the happiness that maybe we only felt for an instant.
No habíamos sentido la presencia de un Gobierno hasta ahora, cuando los combates están destruyendo todo por lo que hemos trabajado y nos obligan a abandonar nuestras casas.
We have not felt the presence of a government until now, when the fighting destroys everything we have worked for and forces us from our homes.
En el viaje, con el viento dándonos en la cara yendo por un caminito en mitad de la selva, volvimos a experimentar esa sensación de libertad que contaba antes, esa libertad que no habíamos sentido hasta ahora.
During the trip through a narrow way in the middle of a jungle with the wind blowing in our faces, we experienced again the feeling of freedom that I spoke about before, this freedom that we had never found until now.
Quizás nunca antes nos habíamos sentido así de vitales.
Maybe never before have we felt ourselves this vital.
Al final estuvo reñido, aunque habíamos sentido como que no jugamos bien.
In the end it was close, even though we had felt like we didn't play well.
Nunca nos habíamos sentido tan cercanos.
We have never felt closer.
Los gritos que habíamos sentido el jueves en la mañana al parecer eran su señal de duelo.
The cries we had heard on Thursday morning were probably the marks of their mourning.
Nunca antes habíamos sentido tanta fascinación por la sofisticación en la comida y por las manos que la crean.
Like never before, we're fascinated by fine food and the personalities who create it.
Recordábamos la sensación que habíamos sentido la vez anterior de estar flotando al nivel de las nubes.
As soon as we were there, we remembered the feeling of floating amidst the clouds.
Nos habíamos sentido alentados por los progresos alcanzados por las partes en Camp David el mes de julio próximo pasado.
We had been encouraged by the measure of progress achieved by the parties at Camp David last July.
A la mañana siguiente, el siniestro desconocido llamó de nuevo para preguntar si habíamos sentido algo la noche anterior.
The next morning the dentist rang us up again and asked us if we had felt anything the previous night.
Éste fue un momento conmovedor y emocional: Hasta ahora nos habíamos sentido algo solos, dejados con la única compañía del portantorcha.
This was a moving emotional moment: so far we had felt somehow lonely, left with the sole company at times of the torchbearer.
Durante la charla informal expresamos que nos habíamos sentido tranquilos junto a Joaquín y su grupo de expertos en actividades de montaña.
During our chat, we all agreed that we had felt safe with Joaquín and his group of professional mountain guides.
De muchas formas habíamos sentido que la gran prueba había pasado, y casi no podíamos creer que había más.
In many ways we had felt as if we had gone through the big battle and almost couldn't believe that there was still more.
La tecnología de parlantes y luces de led que soportan las bajas temperaturas permite que la excelente música y las proyecciones que habíamos sentido al ingresar continuaran en la sala de frío, donde además parecía envolvernos una leve niebla.
The speaker and led light technology that endure low temperatures guarantees excellent music and the same projections we had heard before but this time inside the cold room, where a soft fog seemed to surround us.
Las aguas de la bahía probaron calma bastante cuando habíamos resbalado más allá del promontorio imponente en el cual estaba parado el acropolis de Lindos antiguo, y nos habíamos sentido nuestra manera a través de las aguas rápidamente shoaling a un ancladero seguro.
The waters of the bay proved calm enough when we had slid past the imposing promontory on which stood the acropolis of ancient Lindos, and felt our way across the rapidly shoaling waters to a safe anchorage.
Word of the Day
mummy