habíamos partido
-we had cut
Past perfectnosotrosconjugation ofpartir.

partir

A las tres de la mañana, habíamos partido al mediodía.
To 3 H of the morning, one had left at midday.
Se confirma entonces la hipótesis de la que habíamos partido.
Thus, the initial hypothesis is confirmed.
Volvamos a los conceptos fundamentales de naturaleza y razón, de los cuales habíamos partido.
Let us come back to the fundamental concepts of nature and reason, from which we set out.
No obstante, después de que habíamos sido exiliados y habíamos partido de Irak a Constantinopla, cesaron de llegarnos sus noticias.
After We were exiled and had departed from `Iráq to Constantinople, however, news of her ceased to reach Us.
Cuando miré hacia atrás, hacia el lugar del que habíamos partido en la montaña, juré que estaba a más de 500 yardas de distancia.
When I looked back to our starting point on the mountain, I swear it was well over 500 yards away.
Retornamos a las mismas bases de donde habíamos partido; los restos de la fuerza debían ser organizados y colocados bajo el mando de un comandante diferente.
We came to the same basis from where we had left; the remnants of the force had to be organized and given to a different commander.
Así, y solo de esta manera, se realiza la verdadera libertad humana.Volvamos a los conceptos fundamentales de naturaleza y razón, de los cuales habíamos partido.
In this way, and in no other, is true human freedom fulfilled.Let us come back to the fundamental concepts of nature and reason, from which we set out.
Tercero, en cuanto a la composición del Comité de Organización, habíamos partido de la premisa de que sería de índole funcional y, por lo tanto, incluiría miembros del Consejo de Seguridad.
Thirdly, with regard to the composition of the Organizational Committee, we had started from the presumption that it would be functional in nature and would therefore include membership from the Security Council.
Nuestro ritmo de avance se volvió tan lento por la cantidad de paradas que hacíamos para sacar fotos que tuvimos que optar por acampar en el siguiente parque que no estaba muy lejos de donde habíamos partido.
The moving forward turned so slow due to the amount of stops that we took to snap pictures that we had to camp in the next campsite, not too far from where we had started that morning.
A la media hora decidimos volver a la misma saliente de la que habíamos partido prometiéndonos regresar a la tarde siguiente para realizar una salida nocturna.Vuelo Nocturno Al atardecer nos atrevimos a realizar un vuelo nocturno.
Half an hour later, we resolved to go back to the same point from where we had left, making a promise to come back the following afternoon to go on a night flight.Night Flight At dusk, we dared to make a night flight.
Habíamos partido tan repentinamente y bajo tales condiciones de emergencia, que no hubo tiempo de aprovisionarse para el viaje.
We had departed so suddenly and under such emergency conditions, that there had been no time to provision the trip.
Word of the Day
ginger