habíamos convenido
convenir
Luego, debido a estar bajo de gasolina, tuve que entrar a Miami, debido a que no podía llegar a nuestro destino, que ya habíamos convenido. | Later on, since I was running out of fuel, I had to enter Miami because I could not reach the destination that we had already agreed. |
En la Asamblea General habíamos convenido en que éstas eran las fechas. | We agreed back in the General Assembly that these were the dates. |
Pensaba que habíamos convenido no mirar en esta dirección en particular. | I thought we'd agreed to look away from that particular direction. |
Creí que habíamos convenido algo. | I thought we had an understanding. |
No, señor Falconer; habíamos convenido que la anterior era la última cuestión de orden que solicitaba. | No, Mr Falconer, we agreed that that was your last point of order. |
Le dije que habíamos convenido de antemano mi trabajo y que un traslado sería inconveniente. | I told him we had an understanding about my duties. It would be away, And it would be inconvenient for me to change. |
Como habíamos convenido, les recuerdo que limitaremos la duración de nuestras intervenciones a entre 5 y 7 minutos como máximo. | I should like to remind participants that, as agreed, we shall limit the length of our statements to a maximum of five to seven minutes. |
El día señalado Sir Henry Baskerville y el doctor Mortimer estaban listos para emprender el viaje y, tal como habíamos convenido, salimos los tres camino de Devonshire. | Sir Henry Baskerville and Dr. Mortimer were ready upon the appointed day, and we started as arranged for Devonshire. |
Cuando lo descubrimos, dijimos que estaba en clara contradicción de lo que habíamos convenido y, en todo caso, en contradicción con el marco dispositivo. | When we discovered that, we said that it was flying in the face of what had been agreed and in any case it is in contradiction with the framework. |
Habíamos convenido que debo guardarlos por una época. | We had agreed that I should keep them for a time. |
Habíamos convenido llevar a Lenin a la Opera, y encargamos de esto a N. J. Sedova. Lenin se presentó en la Opera Comique con la misma cartera de los papeles con que había acudido a la conferencia. | Once we decided to take Lenin to the opera. All arrangements were instrusted to Sedova. Lenin went to the Opera Comique with the same briefcase that accompanied him to his lectures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
