cometer
No habíamos cometido un error así en 40 años. | We haven't made a mistake like this in 40 years. |
Creía que ya habíamos cometido este error. | I believe we've already made that mistake. |
Siempre habíamos cometido actos malvados, y habíamos sido carnales, pasionales y hedonistas. | We had always committed wicked deeds, and all the while we had been carnal, lustful, and hedonistic. |
Aparentemente no habiamos cometido falta alguna; era solo que los policías querían algo, y nuestro jefe no estaba para compromisos. | Apparently, we had not done anything wrong; it was just that the cops wanted something, and our tour leader was uncompromising. |
Después del primer día, nos dimos cuenta que habíamos cometido un error enorme. | After the first day, we realized we had made a huge mistake. |
Steven dijo que ya habíamos cometido un error. | Steven said I'd already made one mistake. |
Yo llegué a la conclusión de que habíamos cometido un error fatal. | I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. |
Le dije que habíamos cometido un error. | I told her I felt we'd made a mistake. |
Revisé dos veces para estar seguro de que no habíamos cometido ningún error. | I checked twice to make certain we hadn't made any mistakes. |
Dijo que habíamos cometido un error, como si supiera más que nosotros. | He said we made a mistake, like he knew something that we didn't. |
Incluso regrabamos todo el álbum en 2008 tan solo para deshacernos de algunos errores que habíamos cometido. | We even rerecorded the whole album back in 2008 just to get rid of mistakes we've made. |
Arrepentido, comprendí que habíamos cometido un craso error pues, sin duda, aquel día quedó probada su inocencia. | Feeling remorse, I understood that we had made a serious mistake because his innocence had been clearly proven. |
En cuanto nos dimos cuenta de que habíamos cometido un error, imprimimos una explicación y aclaración de su posición y les dimos a cada estudiante una copia para llevar a casa. | As soon as we realized we had made a mistake, we printed an explanation and clarification of your position and gave each student a copy to take home. |
Creía que habíamos cometido un error al permitir que las necesidades de la causa y los ruegos de nuestros hermanos nos hicieran ocuparnos en el trabajo activo de predicación, cuando debiéramos haber estado escribiendo. | He felt that we had made a mistake in allowing the apparent wants of the cause and the entreaties of our brethren to urge us into active labor in preaching when we should have been writing. |
El asistente del proyecto y yo percibimos que de alguna manera se nos había hecho notar que habíamos cometido un descuido con el debido protocolo, e inmediatamente encendimos las velas y el incienso que habíamos llevado con nosotros en calidad de ofrendas. | The project assistant and I perceived that we had been advised of an oversight in protocol, and immediately lit the candles and incense which we had brought as offerings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
