cambiar
Me maravillé de lo mucho que todos habíamos cambiado. | I marveled at how much we had all changed. |
Pero no habíamos cambiado. | But we had not changed. |
El chico de la cabina ha comentado que teníamos que pagar no sé cuántos dinars en metálico, pero le hemos comentado que todavía no habíamos cambiado dinero. | The boy on the toll has told us that we had to pay I do not know how many Dinars in cash, but we have told him that we had not changed money yet. |
Tenía una pregunta, pero no la hice porque ya habíamos cambiado de tema. | I had a question, but I didn't ask it because we had already shifted gears. |
Evidentemente habíamos cambiado de país y también de cultura. | Evidently we had changed country and also culture. |
Clientes y usuarios gratuitos comenzaron a sugerir que habíamos cambiado nuestro algoritmo. | Customers and free users alike were suggesting that we had changed our algorithm. |
Quizás habíamos cambiado el clima. | Perhaps we had changed the climate. |
Ya los habíamos cambiado el año pasado. | We already changed 'em out last year. |
Pensé que habíamos cambiado las cosas. | I thought we changed things. |
Pensamos que habíamos cambiado todos estos derechos que pensábamos que íbamos a tener. | We thought we'd changed all these rights we thought we were going to have. |
Pensé que habíamos cambiado. | I thought we'd moved on. |
¿Cómo íbamos a decir que habíamos cambiado el modelo sin añadir la medida más vendida en los últimos dos años? | How could we say we had changed the model without adding the best-selling size of the last few years? |
Así que dije que habíamos cambiado el rumbo de EE. UU. sobre un tazón de gumbo y un poco de pollo frito. | So I said, we'd changed the course of America over a bowl of gumbo and some fried chicken. |
En sus memorias ha escrito algo que no obedece a la verdad: que los italianos habíamos cambiado el orden del día. | She states incorrectly in her memoirs that we Italians had changed the order of the day. |
Y lo importante, nos sentimos que sí habíamos cambiado el punto de vista de las personas acerca del comunismo y su relación con él. | And importantly, we felt that we did change the way people look at communism and their relationship to it. |
Debido a la AppId Bing era obsoleto, nos habíamos cambiado la forma de autenticación de la secuencia de comandos para hacer coincidir con la API de Microsoft Translator. | Due to the Bing AppId was deprecated, we had changed the authentication way of the script to match with Microsoft Translator API. |
Debido a la AppId Bing era obsoleto, nos habíamos cambiado la forma de autenticación de la secuencia de comandos para hacer coincidir con la API de Microsoft Translator. | Hi everybody, Due to the Bing AppId was deprecated, we had changed the authentication way of the script to match with Microsoft Translator API. |
Al cabo de un año, habíamos cambiado el arte por completo y habíamos adoptado una perspectiva isométrica mucho más avanzada, la cosa mejoró muchísimo. | About a year in, we completely scrapped the art and switched to a more advanced sort of isometric perspective and it really took on a nice clean advanced look. |
Anteriormente esta semana en el Consejo de Asuntos Mundiales de Filadelfia (Philadelphia World Affairs Council), hablé a fondo sobre cómo habíamos cambiado nuestra estrategia para ayudar a los iraquíes a desarrollar su democracia. | Earlier this week at the Philadelphia World Affairs Council, I spoke in depth about how we changed our approach to helping the Iraqis build their democracy. |
La vieja moneda afgana, aun en uso, estaba tan devaluada por la inflación que los 50.000 dólares que habíamos cambiado necesitábamos transportarlos en media docena de burros que acarrearan los fajos de billetes. | The old Afghani currency still in use had been so devalued by inflation that the converted $50,000 we carried required half a dozen donkeys to haul the bundles of banknotes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
